Translation for "inflexibly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
In my opinion, the Committee is wrong to seek inflexibly to maintain its jurisprudence without clarifying, analysing and appraising the facts before it on a case-by-case basis.
En mi opinión, el Comité se equivoca al tratar de mantener su jurisprudencia inflexiblemente, sin precisar, analizar y estimar caso por caso los hechos que se presentan ante él.
To insist inflexibly on discussing only some issues and not others is a sure recipe for paralysis.
Insistir inflexiblemente en examinar sólo algunos temas y no otros es una prescripción segura para la parálisis.
replied inflexibly, with a magnificent straightforwardness: “No. Nothing. There is nothing.
¿No cree que hay algo después?», contestaba inflexiblemente, con magnífica rectitud: «No. Nada.
For in spite of the explosion the films ground inflexibly on, and the obscures perforce remained in their rotating seats.
Porque a pesar de la explosión las películas inflexiblemente siguieron proyectándose y los oscuros permanecieron a la fuerza en sus asientos giratorios.
You deprive an old man of his one useful bargaining tool, and swindle him mercilessly with this inflexible stubborn attitude.
Está privando a un anciano de una muy útil herramienta de negocios y le chantajea inflexiblemente con su tozudez.
Only a fool would stay with his first choice, for the steely laws of probability are inflexibly true.
Sólo un insensato se aferraría a su primera elección, porque las leyes férreas de las probabilidades son inflexiblemente ciertas.
Kornblum described the manacles, two thick steel circlets inflexibly welded to a cylindrical shaft.
Kornblum describió las esposas, dos gruesos aros de acero inflexiblemente soldados a un eje cilíndrico.
For the people of this district regarded all those who made inflexible reference to law, statute, justice and the State as born enemies.
Porque las gentes de aquella comarca consideraban a todos los que representaban inflexiblemente las exigencias del derecho, la ley, la justicia y el Estado como enemigos naturales.
Under the mechanical urging of her inflexibly frowning host she had accepted two martinis and then, with such stupid false girlishness, a third;
Bajo la insistencia mecánica de su anfitriona, inflexiblemente ceñuda, había aceptado dos martinis, y luego, con estúpida falsedad infantil, el tercero;
But I continued inflexible, and would explain nothing, unless he would first consent to my going to England, which he would never do, he said, while he lived;
Yo seguí negándome inflexiblemente a explicarle nada a menos que él consintiera de antemano en mi viaje a Inglaterra, lo cual dijo él que no había en toda su vida.
But then the harpsichord came in challengingly, banishing cradled sleep, its sparkling and shivery ribbons of high sound propounding questions and gaily yet inflexibly commanding that they be answered.
Pero entonces el clavicordio entró desafiante, espantando el sueño, sus chispeantes lazos de agudos sonidos proponiendo preguntas y ordenando alegre y a la vez inflexiblemente que le respondieran.
For all his looseness of manner, the clothing that didn’t fit, the tendency to get lost in the hotel’s deeper reaches and outlying promenades, Terry was set inflexibly in this life.
A pesar de sus maneras desenvueltas, la ropa que no combinaba bien, la tendencia a perderse por los más profundos recovecos y los más periféricos paseos del hotel, Terry se hallaba inflexiblemente encajado en su vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test