Translation for "infill" to spanish
Infill
Translation examples
Infill development can revitalize dilapidated areas in a city.
El desarrollo de construcciones de relleno puede revitalizar zonas derruidas de una ciudad.
Plan infill development and guided expansion.
Planificar el desarrollo de construcciones de relleno y la expansión dirigida.
When used as infill material, rubber granulate replaces virgin materials such as ethylene propylene diene monomer and thermoplastic elastomers.
Cuando se utilizan como material de relleno, los gránulos de caucho sustituyen a materiales no utilizados como el monómero diénico de propileno etileno y los elastómeros termoplásticos.
One infill with a lifetime of 10 years will exceed the critical load by a factor of 4.
Un relleno con un tiempo de vida de 10 años superará la carga crítica por un factor de 4.
A standard artificial turf pitch contains 100 - 130 tons of rubber granulate infill material.
Un terreno estándar de césped artificial contiene 100 a 130 toneladas de gránulos de caucho como material de relleno.
Tyre granulates used as infill in synthetic fields, constituting the primary playing surface. Backfilling
Los gránulos de neumáticos se utilizan como relleno en terrenos sintéticos, que constituyen el área de juegos principal.
Tyre crumbs used as infill in synthetic fields, constituting the primary playing surface. Backfilling
El caucho desmenuzado se utiliza como relleno en terrenos sintéticos, que constituyen el área de juegos principal.
Infill drilling/infill wells
Perforación de relleno/pozos de relleno
- As does your infill setting...
- Así como también la configuración del relleno.
It's, uh, it's infill.
Es, eh, es relleno.
From the flint infilling of the walls and the roof covering of moss, he saw that some hermit had taken the framework of the standing stones and made them into his home.
Por el pedernal usado como material de relleno en las paredes y la cubierta de musgo del tejado, dedujo que algún ermitaño había aprovechado la estructura original de piedra azul y construido sobre ella su casa.
Six storeys high, it overhung one of the grander civic tiers and was formed from a great black-iron frame infilled with mosaics of varnished wood and coloured glass.
Con seis pisos de altura, sobresalía de una de las gradas cívicas más espléndidas y estaba construida a partir de un gran armazón de hierro negro relleno de mosaicos de madera barnizada y cristales de colores.
Ash, whose enthusiasm for theater came as no surprise, had taped a single blue LED to the one he’d be facing, just for that bit of infill on his face, to disguise the fact of the dead screen.
Ash, cuya afición por el teatro no era sorprendente, había pegado un LED azul a la que iba a tener delante, por añadir un poco de luz de relleno en su rostro y disimular que la pantalla estaba apagada.
Apart from its metal roof nothing distinguished it from the houses of a South German village, the half-timbering infilled with white plaster, the grey shutters, the wicket fence, scrubbed floors, painted panelling, the chandelier of antler tines and lithographs of the Rhineland.
Exceptuando el techo de metal, nada la diferenciaba de las casas de una aldea de Alemania meridional: los muros de entramado de madera rellenos de yeso blanco, los postigos grises, el cerco de mimbre, los suelos fregados, los paneles pintados, la araña de luces cuyos brazos eran las puntas de una cornamenta de ciervo, y las litografías de la zona del Rin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test