Translation for "inevitably creates" to spanish
Translation examples
39. It must be emphasized, however, that long-term problems cannot and should not be solved with short-term measures because the use of one mission's capabilities to address a critical gap in another mission inevitably creates a gap in the "donor" mission that must be filled.
No obstante, debe subrayarse que los problemas a largo plazo no pueden ni deben resolverse con medidas a corto plazo porque el uso de las capacidades de una misión para hacer frente a una brecha crucial en otra inevitablemente crea un vacío en la misión "donante" que habrá que cubrir.
Although that inevitably created jurisdictional problems, UNMIK was conscious of the need for continuing oversight of its own action in areas for which it was still responsible.
Aunque ello crea inevitablemente problemas jurisdiccionales, la UNMIK es consciente de la necesidad de seguir supervisando su propia actuación en zonas de las que sigue siendo responsable.
But the absence of control and inspection of armed activities inevitably creates opportunities for illegality and abuse, and increases the risk of the maritime security industry being exploited by criminals, eventually coming to represent a threat to regional peace and security, rather than part of the solution (see S/2012/544, para. 74).
Sin embargo, la falta de control e inspección de las actividades armadas crea inevitablemente oportunidades para que se cometan ilegalidades y abusos y aumenta el riesgo de que la industria de la seguridad marítima sea aprovechada por agentes sin escrúpulos y delincuentes, lo que a la larga podría suponer una amenaza para la paz y la seguridad de la región, en lugar de parte de la solución (véase S/2012/544, párr. 74).
The imposition of additional burdens on such a population inevitably creates severe material, social and psychological hardships.
La imposición de mas cargas a una población de ese tipo crea inevitablemente graves problemas materiales, sociales y psicológicos.
Such an arrangement inevitably created gross inequality in the enjoyment by all South Africans of the right to education, health, housing, employment and remuneration, in contravention of article 23 of the Universal Declaration of Human Rights, articles 7 (a) (i), 9, 12 (i) and 13 (i) of the International Convention on Economic, Social and Cultural Rights, as well as article 5 (e) of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Esa situación crea inevitablemente una gran desigualdad en el goce por todos los sudafricanos del derecho a la educación, la salud, la vivienda, un empleo y una remuneración, en contravención del artículo 23 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, del inciso i) apartado a) del artículo 7, del artículo 9, del inciso i) del artículo 12 y del apartado 1) del artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, así como del inciso e) del artículo 5 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial.
74. The absence of control and inspection of armed activities inevitably creates opportunities for illegality and abuse, and increases the risk that the maritime security industry will be exploited by unscrupulous and criminal actors, eventually coming to represent a threat to regional peace and security, rather than part of the solution.
74. La falta de control e inspección de las actividades armadas crea inevitablemente oportunidades para que se cometan ilegalidades y abusos y aumenta el riesgo de que la industria de la seguridad marítima sea aprovechada por agentes sin escrúpulos y delincuentes, que a la larga podrían llegar a suponer una amenaza para la paz y la seguridad de la región, en lugar de contribuir a solucionar el problema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test