Translation for "inequities" to spanish
Inequities
noun
Similar context phrases
Translation examples
57. Gender inequality and inequity typically become more pronounced under crisis conditions.
La desigualdad y la falta de equidad entre los géneros generalmente se vuelven más pronunciadas en situaciones de crisis.
His selfish, short-sighted enemies thwarted his legislation, but the problems arising from injustice and inequity didn’t go away.
Sus enemigos, egoístas y cortos de miras, frustraron su legislación, pero los problemas surgidos de la injusticia y la falta de equidad no desaparecieron.
The very conditions that make Rapture explosive—its sequestering from the outside world, its inequities—could be the source for a radical social transformation.
Las condiciones que hacen que Rapture sea explosivo (su aislamiento del mundo exterior, su falta de equidad) podrían ser la fuente de una nueva y radical transformación social.
Sax Russell was particularly aware of this context, convinced as he was that the global wars of 2061 had never resolved the basic inequities of the Terran economic system.
Sax Russell era particularmente consciente de ese contexto, pues estaba convencido de que las guerras globales de 2061 no habían conseguido resolver la falta de equidad subyacente en el sistema económico terrano.
Conversely, Anders asserted, because they had for so long been subjugated by their wicked Haken overlords, that they understood the nature of inequity, and so would be the only ones qualified to rule in matters of justice.
Y, a la inversa, afirmaron que debido a que los anders habían vivido tanto tiempo bajo el yugo de los malvados señores hakens, los anders sí que comprendían la falta de equidad y, por tanto, ellos eran los únicos cualificados para administrar justicia.
"I'm sorry." She always tried to be fair with him, but the inequities between them made them both very touchy. "Mrs. Rosenstein's not doing it," she said, trying to sound calm to Steve. "And somebody keeps taking all my money, I didn't mean to be rude about it."
—Lo siento —Gabriella siempre intentaba ser justa con é, pero la falta de equidad en la relación los volví a los dos muy susceptibles—. La señora Rosenstein no ha sido —prosiguió, fingiendo serenidad—, pero desde luego hay alguien que no para de quitarme dinero. No pretendía ofenderte.
Nor was self-determination reconcilable, in all respects, with the boundary “rectifications” Wilson had specified in the “Fourteen Points”—or with the perpetuation of British and French colonial empires.68 Nor was anyone, including Wilson, prepared to admit Germany or Soviet Russia as founding members of the new League of Nations, despite his reliance on it to correct the Versailles treaty’s inequities.69
Tampoco podría conciliarse, a todos los efectos, el derecho a la autodeterminación con las «rectificaciones» de fronteras que Wilson había detallado en los «Catorce puntos», ni con la continuidad de los imperios coloniales británico y francés.[694] Y por fin, nadie, ni siquiera Wilson, estaba dispuesto a reconocer a Alemania o a la Rusia soviética como miembros fundadores de esa nueva Sociedad de Naciones, pese a lo mucho que ambos países dependerían de ella para solventar la falta de equidad provocada por el tratado de Versalles.[695]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test