Translation for "industrial unions" to spanish
Industrial unions
Translation examples
80. However certain restrictive Decrees have not yet been repealed, including Decree No. 4 (which ordered the merging of NLC affiliates from 41 industrial unions into 29 unions and made it a criminal offence for any union other than the 29 listed in the decree to belong to the NLC), Decree No. 26 of 1996 (which restricts those who can be elected to union office to union members employed in the industry or sector the union represents) and Decree No. 29 of 1996 (which annulled existing international affiliation and made all international affiliation subject to prior government approval).
80. Sin embargo, aún no se derogan algunos decretos restrictivos, en particular el Decreto Nº 4 (que ordenó la fusión de los 41 sindicatos industriales afiliados al Congreso del Trabajo de Nigeria en 29 sindicatos y configuró como delito la afiliación a ese Congreso de cualquier otro sindicato que no fuera uno de los 29 señalados en el decreto), el Decreto Nº 26 de 1996 (que limita las personas que pueden ser elegidas como dirigentes sindicales a los miembros de los sindicatos que estén empleados en la industria o el sector al que representa el sindicato) y el Decreto Nº 29 de 1996 (que declaró nula la afiliación internacional existente y sujetó toda afiliación internacional a la previa autorización del Gobierno).
During his visit, the Special Rapporteur expressed to the Minister of Labour the hope that the Government would review trade union decrees remaining in force, including Decree No. 4 (ordering the merging of Nigerian Labour Congress (NLC) affiliates from 41 industrial unions into 29 unions and making it a criminal offence for any union other than the 29 listed in the decree to belong to the NLC), Decree No. 26 of 1996 (restricting those who can be elected to union office to union members employed in the industry or sector the union represents) and Decree No. 29 of 1996 (annulling international affiliation and making all international affiliation subject to prior government approval).
Durante su visita, el Relator Especial expresó al Ministro de Trabajo su esperanza de que el Gobierno revisara los decretos todavía en vigor con respecto a los sindicatos, incluido el Decreto Nº 4 (que ordena la fusión de los sindicatos afiliados al Congreso del Trabajo de Nigeria para que de 41 sindicatos industriales se pasara a 29 y configura como delito la afiliación al Congreso del Trabajo de Nigeria de cualquier otro sindicato que no sea uno de los 29 señalados en el decreto), el Decreto Nº 26 de 1996 (que establece que sólo podrán ser elegidos para ocupar cargos en los sindicatos los miembros de los sindicatos que estén empleados en la rama industrial o el sector que dicho sindicato represente) y el Decreto Nº 29 de 1996 (que anula toda afiliación internacional y sujeta la afiliación internacional a la aprobación previa del Gobierno).
It has been brought to the attention of the Special Rapporteur that Mr. Ayodele Akele, chairman of the Lagos State Council of Industrial Unions (COIU) was sacked on 7 October 1998 for calling a strike action to demand the payment by the state government of the revised minimum wage announced by the Federal Government.
Se ha señalado a la atención del Relator Especial que el Sr. Ayodele Akele, Presidente del Consejo de Sindicatos Industriales del Estado de Lagos, fue separado de su cargo el 7 de octubre de 1998 por haber declarado una huelga para pedir al Gobierno del Estado la revisión del salario mínimo anunciado por el Gobierno Federal.
31. The Special Rapporteur hopes that the Government will review those trade union decrees which still remain in force including Decree No. 4 (which ordered the merging of NLC affiliates from 41 industrial unions to 29 unions and made it a criminal offence for any union other than the 29 listed in the decree to belong to the NLC), Decree No. 26 of 1996 (which restricts those who can be elected to union office to union members employed in the industry or sector the union represents), and Decree No. 29 of 1996 (which annulled existing international affiliation and made all international affiliation subject to prior government approval).
El Relator Especial confía en que el Gobierno revisará los decretos sobre los sindicatos que aún siguen en vigor, incluidos el Decreto No. 4 (que dispuso la fusión de 41 sindicatos industriales afiliados al Congreso del Trabajo de Nigeria en 29 sindicatos y tipificó como delito la asociación al Congreso del Trabajo de Nigeria de cualquier sindicato que no estuviera incluido en la lista de 29 que figuraba en el decreto), el Decreto No. 26 de 1996 (que establece que sólo podrán ser elegidos para ocupar cargos en los sindicatos los miembros de los sindicatos que estén empleados en el sector o la rama industrial que dicho sindicato represente), y el Decreto No. 29 de 1996 (que anuló las afiliaciones internacionales existentes y sometió toda afiliación internacional a la aprobación previa del Gobierno).
The Association was organized with the help of the Costa Rican Lutheran Church and the Industrial Union of the Agricultural, Stockbreeding and Associated Workers of Heredia (SITAGAH) and now has about 600 workers of Nicaraguan nationality as its members.
Con la ayuda de la Iglesia luterana costarricense y el Sindicato Industrial de Trabajadores Agrícolas, Ganaderos y Anexos de Heredia (SITAGAH), se organiza esta Asociación que agrupa a la fecha aproximadamente 600 trabajadores de nacionalidad nicaragüense.
Close to half of the members belong to industrial unions, less than a third to associations in the public sector, and about a quarter work in the private service sector.
Cerca de la mitad de los afiliados pertenece a sindicatos industriales, menos de un tercio a asociaciones del sector público y cerca de un cuarto trabajan en el sector de servicios privado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test