Translation for "industrial power" to spanish
Translation examples
476. Victoria referred certain of its industrial powers to the Commonwealth effective from 1 January 1997.
476. Victoria transfirió algunos de sus poderes industriales al Commonwealth a partir del 1º de enero de 1997.
A number of Asian countries had reached their current position of dominance precisely because of their industrial powers, and in many countries there was a view that, where there was prosperity, industry was present.
Varios países de Asia han alcanzado su actual posición de predominio precisamente debido a su poder industrial y en muchos países se sostiene la opinión de que, donde hay prosperidad, hay también industria.
Right now, America holds the answer... not only because of our superior science... and industrial power... but because at this stage of the war... our strategic position is such... that we can shift our industrial effort... into long-range air power...
Pero ahora América tiene la respuesta... y no solo por sus mejores científicos... y poder industrial... sino porque en la situación actual de la guerra... nuestra estratégica posición es tal que... nos permite dedicar todo el esfuerzo industrial... a desarrollar aviones de largo alcance
Institutions, in order to increase their industrial power and stop themselves being predictable, have tried to keep that branch of history obscured. If someone goes about obtaining part of it, some classified documents for example, or a document about corporate strategy or old emails of Enron or something, and try to bring them into the light, processes start to suppress that information,
Las instituciones, en orden de aumentar su poder industrial, y dejar de ser tan predecibles, han tratado de mantener la marca en la historia de cambiar la información, como con documentos clasificados sobre estrategias corporativas o escoder correos o algo así de políticos y evitar sacarlos a la luz.
And especially its decision to form nato." On the other hand, knowing the industrial power of the U.S.,
Por otro lado, sabiendo del poder industrial de EE.UU,
On one side the United States of America, the largest military industrial power of all time.
Por un lado Estados Unidos de Norteamérica. El mayor poder industrial y militar jamás visto.
Germany is going to be the greatest industrial power the world has ever known, and we welcome the collaboration of people such as yourself.
Alemania se convertirá en el mayor poder industrial que el mundo haya conocido jamás, y agradeceremos la colaboración de personas como usted.
A man who realized that by assembling once segmented operations you could create an industrial power infinitely greater than the sum of its parts.
Un hombre que se había dado cuenta de que, reuniendo operaciones previamente segmentadas, se podía crear un poder industrial infinitamente más grande que la suma de las partes.
Even the terraforming of the New Caladonia worlds by the First Empire had not shown the industrial power that must have moved the asteroids to Mote Beta’s Trojan points.
Ni siquiera la terraformación de los mundos de Nueva Caledonia, que hiciera el Primer Imperio, había exigido el poder industrial necesario para mover los asteroides hasta los puntos troyanos de Paja Beta.
Kazakhstan will be a successful industrial power; I am absolutely certain of that.
No me cabe ninguna duda de que Kazajstán se convertirá en una potencia industrial en toda regla.
Such attitudes may be observed in particular in developed countries and reflect the interests of industrial powers.
En particular, ésta es la actitud que adoptan los Estados desarrollados, en consonancia con el interés de las Potencias industriales.
We call for a new agreement to replace the Kyoto Protocol, which expires in 2012, to ensure the commitment of all -- starting with the big industrial Powers to emissions reduction.
Nosotros reclamamos un nuevo acuerdo que sustituya al Protocolo de Kyoto -- que vence en 2012 -- que garantice el compromiso de todos, comenzando por las grandes Potencias industriales, con la reducción de emisiones.
Finally, another topic of concern for the Forum at the next annual meeting will be the continuing shipment by industrialized Powers of plutonium and radioactive wastes through our region.
Por último, otro tema que es motivo de preocupación para el Foro, y que plantearemos en la próxima reunión anual, es el paso constante por nuestra región de cargamentos de plutonio y de desechos radiactivos procedentes de las Potencias industriales.
WIPO was used principally by the great industrial powers and transnational corporations.
Son principalmente las grandes potencias industriales y las empresas transnacionales quienes se sirven de la OMPI.
The industrial Powers of the North are trying to impose on the countries of the South standards they are unable to enforce at home for people (foreigners or nationals) living on their territories.
Las Potencias industriales del Norte pretenden imponer en los países del Sur aquello que no son capaces de hacer respetar en sus países para las personas (extranjeros o nacionales) que residen en su territorio.
We do not believe that this urgent need to restructure the Council will be met by the mere inclusion of two major industrial Powers as new permanent members.
No creemos que esta urgente necesidad de reestructuración se vea satisfecha con el simple ingreso de dos grandes Potencias industriales en calidad de nuevos miembros permanentes.
Since the current five permanent members are industrial Powers, and the majority of these are European, the nations of the developing world outside of Europe have lesser representation on the Council.
Dado que los actuales cinco miembros permanentes son Potencias industriales, la mayoría de ellas de Europa, las naciones del mundo en desarrollo fuera de Europa tienen una menor representación en el Consejo.
The industrial Powers and international financial institutions are taking on that role in all areas, including that of currency.
Las Potencias industriales y las instituciones financieras internacionales le imponen su ley en todos los ámbitos, incluido el monetario.
The industrial Powers cannot continue to make the plea of Saint Augustine, "Lord, make me thy servant, but not yet awhile."
Las Potencias industriales no pueden seguir comportándose como San Agustín, quien decía "Dame, Señor, la castidad pero no ahora".
The driller was saying that there's industrial power here.
El perforador estaba diciendo que hay potencia industrial aquí.
It seems like industrial power.
Parece como potencia industrial.
I suppose if we marshal all our industrial powers we may eventually crush the Germans, but to what purpose?
Supongo que si organizamos toda nuestra potencia industrial podremos eventualmente aplastar a los Alemanes, ¿mas con qué propósito?
Then how can there be industrial power?
Entonces como puede ser potencia industrial?
The transfer of the greatest part of the Soviet economy was accomplished in two incredible years, and by 1943, the U.S.S.R. Was the equal of any industrial power in Europe and was now able to out-produce Germany itself.
La transferencia de casi toda la economía soviética se consiguió en dos años increíbles, y para 1943, la URSS era igual cualquier potencia industrial de Europa y ahora era capaz de producir más que la propia Alemania.
After decades of unprecedented growth, the country has emerged as one of the leading industrial powers in the world.
Después de décadas de crecimiento sin precedentes, el país ha surgido como una de las principales potencias industriales del mundo.
All eyes turn to the German Treuhand, the company that transformed the 10th largest industrial power into a shopping catalogue of 510 pages.
Todos los ojos giran hacia Treuhand, la compañía alemana que transformo la décima potencia industrial en un catálogo de compras de 510 páginas.
Now, in the days of the free market... when our country was a top industrial power... there was accountability to the stockholder.
Con el mercado libre, cuando nuestro país era la primera potencia industrial, las compañías eran responsables frente a los accionistas.
' There's no one wonder China's going to overtake you as the dominant industrial power if you drive at that speed!
No es una maravilla China va a superar a usted como la potencia industrial dominante si maneja a esa velocidad!
Only an industrial power could’ve invented them.
Sólo una potencia industrial podía inventarlas.
Russia was now, truly, a world industrial power. Yet at what cost?
Rusia era ahora, a todos los efectos, una potencia industrial mundial. Pero ¿a costa de qué?
One side, the Western, was already one of Europe’s and the world’s most important industrial powers.
Una parte, la del Oeste, era ya una de las principales potencias industriales de Europa y del mundo.
The car companies for the rich went out of business, while the Ford Motor Company grew into a worldwide industrial power, fulfilling Henry Ford’s mission.
Las compañías automotrices para los ricos salieron del negocio, mientras Ford Motor Company se convirtió en una potencia industrial en todo el mundo, cumpliendo con la misión de Henry Ford.
Three years ago they landed here and met with government officials to demand that all the industrial powers close down their nuclear plants and stop burning fossil fuel.
Hace tres años, aterrizaron aquí y se entrevistaron con funcionarios gubernamentales para exigir que todas las grandes potencias industriales cerraran sus plantas nucleares y dejaran de quemar combustible fósil.
‘The British are bombing our cities, and our armies are stretched from Africa to Norway’s North Cape, and we are stuck in the Russian snow facing a hundred fresh divisions on this front alone. And the little Austrian corporal has chosen this moment to declare war upon the greatest industrial power in the world.
Los ingleses bombardean las ciudades alemanas y nuestros ejércitos cubren desde África hasta Noruega, ahora estamos detenidos en la nieve rusa con cien divisiones soviéticas de refresco en un solo frente, y ese cabo austríaco elige el momento para declarar la guerra a la mayor potencia industrial del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test