Translation for "industrial environment" to spanish
Industrial environment
Translation examples
Thus, the Roma found themselves in a totally unknown industrial environment of big cities, which set new demand regarding their housing style, coexistence, etc. To be labelled as a Roma means troubles (impossibility to relocate, the duty to report to the authorities, etc.).
Por consiguiente, los romaníes se encontraron en un entorno industrial de grandes ciudades totalmente desconocido, que planteaba nuevas demandas respecto de su forma de alojamiento, coexistencia, etc. Ser calificado de romaní significaba problemas (imposibilidad de trasladarse, la obligación de presentarse a las autoridades, etc.).
- Creation of an action plan to study and address the risks related to the nearby industrial environment in the event of extreme situations.
Formulación de un plan de acción para estudiar y enfrentar los riesgos asociados al entorno industrial inmediato en caso de situaciones extremas.
We have focused on increasing agricultural productivity, building rural infrastructure, increasing road connectivity and creating a high-growth industrial environment.
Nos hemos centrado en aumentar la productividad agrícola, crear infraestructura rural, aumentar la conectividad vial y crear un entorno industrial de alto crecimiento.
In tandem with the above—mentioned Environmental Act No. 4 of 1994, the Labour Act No. 137 of 1981 tackled conditions in the industrial environment.
Junto con la mencionada Ley del medio ambiente, (Ley Nº 4, de 1994), en la Ley de relaciones laborales (Ley Nº 137, de 1981), se abordan las condiciones del entorno industrial.
Both the sides believe that the industrial environment shall not be disturbed and the right to collective bargaining and social security should be respected.
Ambas partes consideran que el entorno industrial no debe perturbarse y que ha de respetarse el derecho a la negociación colectiva y la seguridad social.
Democratic processes are a key ingredient, but can thrive only in an industrial environment where workers are guaranteed basic rights at work and in a context of community-level dialogue and change.
Los procesos democráticos son un factor clave, pero sólo pueden prosperar en un entorno industrial donde los trabajadores tengan garantizados sus derechos fundamentales en el lugar de trabajo, y en un contexto de diálogo comunitario y de cambio.
UNIDO must realign its objectives to the changing needs of a globally integrated industrial environment.
La ONUDI debe adaptar sus objetivos a las circunstancias cambiantes de un entorno industrial globalmente integrado.
Namibia was constantly reviewing its policies, and UNIDO's wide experience could add additional dimensions to the efforts to shape policies and to create the right industrial environment on a sustainable basis.
Namibia examina constantemente sus políticas, y la vasta experiencia de la ONUDI puede añadir nuevas dimensiones a los esfuerzos por idear políticas y crear un entorno industrial apropiado y sostenible.
The Government was also introducing legislation to promote a healthy industrial environment and was seeking to reach consensus on industrial relations, following criticism of the Trade Unions and Labour Relations Bill.
El Gobierno también está aprobando leyes que promueven un entorno industrial propicio y procura llegar a un consenso sobre relaciones industriales, luego de las críticas formuladas al proyecto de ley de sindicatos y relaciones laborales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test