Translation for "inducting" to spanish
Translation examples
verb
Consistent with part II, section A (i), of the Akosombo agreement, induction of the Council of State shall take place in the City of Monrovia under the auspices of the Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS) or his designee within fourteen (14) days as of the cease-fire date.
De conformidad con el inciso i) de la sección A de la parte II del Acuerdo de Akosombo, el Consejo de Estado se instalará en la ciudad de Monrovia con los auspicios del Presidente de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) o de quien haya sido designado en su representación, en el plazo de 14 días a partir de la fecha de cesación del fuego.
This requires that United Nations infantry units be deployed promptly to Angola, and in any case by no later than three months after the adoption of a Security Council resolution on the establishment of UNAVEM III. In order to meet this tight deadline for the induction of United Nations infantry battalions, UNAVEM's military support units and civilian logistic elements must be deployed no later than two months after the adoption of the resolution.
Para ello es preciso que las unidades de infantería de las Naciones Unidas sean desplegadas con prontitud en Angola, y en cualquier caso dentro de tres meses a más tardar a partir de la aprobación de una resolución del Consejo de Seguridad relativa al establecimiento de la UNAVEM III. A fin de instalar los batallones de infantería de las Naciones Unidas en ese breve plazo, las unidades de apoyo militar y los elementos logísticos civiles de la UNAVEM deben desplegarse a lo sumo dos meses después de la aprobación de la resolución.
Therefore in inducting Gurlick into itself, he remained—just Gurlick.
Por tanto, al instalar a Gurlick dentro de sí misma, él permaneció siendo… sólo Gurlick.
The Centre will initiate the development of an engineer training capacity with the aim of assuming responsibility for all mission engineer induction and technical training and will convert the engineering database from a Lotus Notes-based to a web-based system.
El Centro iniciará la creación de una capacidad de capacitación y tendrá a su cargo todos los cursos de orientación y capacitación técnicas para todas las misiones, además de convertir la base de datos técnicos basada en el sistema Lotus Notes a un sistema basado en la web.
35. The UNMEE HIV/AIDS unit continued to conduct induction training for all incoming military and civilian staff, as well as special awareness sessions for new contingent members to encourage a process of group behavioural change.
La unidad de VIH/SIDA de la MINUEE siguió impartiendo capacitación básica a todo el personal militar y civil recién llegado y organizando sesiones especiales de concienciación para los nuevos efectivos con miras a iniciar un proceso de cambio de comportamiento colectivo.
Some of the main challenges faced by the section were training and inducting new staff, processing claims and coordinating memorandums of understanding negotiations for MONUC.
La Sección debía hacer frente a diversas dificultades, como capacitar e iniciar al personal nuevo, procesar las solicitudes de reembolso y coordinar la negociación de los memorandos de entendimiento para la MONUC.
In addition, with the support of Member States and field missions, the Police Division has planned several initiatives to train and better induct female police personnel during predeployment assessment to increase the success rate for deployment.
Además, junto con el respaldo de los Estados Miembros y las misiones sobre el terreno, la División de Policía ha planeado múltiples actividades para formar e iniciar mejor al personal de policía femenino durante la evaluación previa al despliegue a fin de aumentar la tasa de eficacia de los despliegues.
(c) The Department of Peacekeeping Operations has developed a senior leadership induction programme to improve preparation of mission leaders (including force and police commanders) and introduce senior leadership to required mission orientation training and the Department's integration tools.
c) El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha preparado un programa de preparación de cargos superiores a fin de mejorar la preparación de los dirigentes de misiones (incluidos los comandantes de las fuerzas armadas y de la policía) y de iniciar a los cargos superiores en la capacitación de orientación sobre la misión y en los mecanismos de integración del Departamento.
Induction classes (classes for foreign students, operating during regular school hours, where emphasis is placed on the instruction of Greek as a second language with gradual orientation to the school curriculum);
- pases de introducción (clases destinadas a estudiantes extranjeros, que se imparten durante el horario lectivo normal, donde los alumnos aprenden el griego como segundo idioma y reciben orientación gradual para iniciar el programa de estudios ordinario);
Other paragraphs encouraged cooperation among States in the exchange of information and in facilitating the conduct of investigations and prosecutions and requested the Secretary-General to take a number of measures, including predeployment and in-mission induction training for United Nations officials and experts on mission.
En otros párrafos se alientan la cooperación entre Estados para intercambiar información y facilitar la realización de investigaciones y la instauración de procesos penales y se pide al Secretario General que adopte una serie de medidas, incluidos el despliegue y la capacitación al iniciar la misión de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión.
In the case of such insured persons, who have to be taken on for an induction period and who, for that reason, receive a reduced wage, the unemployment insurance covers the difference between the actual and normal remuneration.
En el caso de estos asegurados, a quienes hay que iniciar al trabajo y que, por esta razón, perciben un salario más bajo, el seguro de desempleo sufraga la diferencia entre el salario efectivo y el normal.
UNOMIG continues its activities for the prevention of HIV/AIDS through induction training, awareness campaigns and preventive measures.
La Misión continúa llevando a cabo actividades para prevenir el VIH/SIDA, como programas de capacitación al iniciar el servicio, campañas de concienciación y medidas preventivas.
The main priorities for 2010/11 were: (a) the conduct of joint operations in support of the FARDC in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, owing to the continuing activities of the Lord's Resistance Army (LRA) and remnant militia in Ituri (Orientale province); and the activities of remnant Congolese armed groups and the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) in the Kivus; (b) ensuring the protection of local populations within the framework of the military operations; (c) the reduction of the capacities of illegal armed groups and the induction of former combatants into the disarmament, demobilization and reinsertion programme; (d) stabilization of sensitive areas in the Democratic Republic of the Congo in close collaboration with the United Nations country team and other partners in facilitating the delivery of humanitarian assistance and the initiation of rapid stabilization of post-conflict areas; (e) and ensuring minimum security conditions for the safe return of internally displaced persons and refugees and increasing the number of joint assessment missions to insecure/inaccessible areas.
Las prioridades principales para 2010/11 fueron: a) llevar a cabo operaciones conjuntas en apoyo de las FARDC en el este de la República Democrática del Congo, debido a que continuaron las actividades del Ejército de Resistencia del Señor y de algunas milicias que quedaban en Ituri (Provincia Oriental), y las actividades de restos de grupos armados congoleños y las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda (FDLR) en los Kivus; b) asegurar la protección de las poblaciones locales dentro del marco de las operaciones militares; c) reducir la capacidad de los grupos armados ilegales e introducir a los excombatientes en el programa de desarme, desmovilización y reintegración; d) estabilizar las zonas problemáticas de la República Democrática del Congo en estrecha colaboración con el equipo de las Naciones Unidas en el país y otros asociados en la prestación de asistencia humanitaria e iniciar una rápida estabilización de las zonas después de los conflictos; e) y asegurar unas condiciones mínimas de seguridad para el regreso de los desplazados internos y refugiados y aumentar el número de misiones de evaluación conjuntas a zonas inseguras o inaccesibles.
There is a group being inducted late this afternoon, with basic training to start tomorrow.
A última hora de la tarde trasladaremos a un grupo que iniciará el adiestramiento básico mañana mismo.
It had been a year and a half at least, maybe more, since I had inducted him into the mysteries of Palatial.
Había pasado un año y medio al menos, quizá más, desde que lo iniciara en los misterios de Palacial.
verb
General Goldæm went to the War Office and got him inducted into the Texark Army as a private.
El general Goldaem fue al Ministerio de la Guerra y lo hizo alistar a la fuerza en el ejército texarkano como soldado raso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test