Translation for "inducements" to spanish
Inducements
noun
Translation examples
Inducement to or assistance in committing suicide.
Inducción o ayuda al suicidio.
Improperly inducing consent to adoption
Inducción indebida a que se preste el consentimiento para la adopción
Inducement to suicide
Inducción al suicidio
Inducement to prostitution.
Inducción a la prostitución.
Inciting or inducing someone to commit such offences.
La incitación o inducción a la comisión de estos delitos.
Inducement by promises or agreements
Inducción mediante promesa o pacto
The co-causative nature of the inducement is sufficient.
La naturaleza causal de la inducción es suficiente.
- inducement to suicide ( Art. 109);
- inducción al suicidio (artículo 109);
Induced by an outside force.
La inducción de una fuerza exterior.
Let me guess, you're suing me for inducement.
Déjame adivinar. Me demandarás por inducción indebida.
Infiltration and Inducement of Enemy Personnel.
Infiltración e inducción del enemigo personal.
It's the best inducement for recalling memories. Lie down, please.
Es la mejor inducción para recordar el pasado.
-I need to induce.
Necesito una inducción.
Induced would be a more precise term.
El término "inducción" sería más preciso.
At whose direction did you deliver this inducement?
¿A qué dirección envió usted esta inducción?
No, it's due to the emotional inducement circuits.
se debe a los circuitos de inducción emocional.
I think you want the inducer coil, pumpkin.
Necesitas la bobina de inducción, bomboncito.
- Energy-induced mini-eruption.
- Minierupción por inducción eléctrica.
Induced currents in the superconductor fight its approach.
Las corrientes de inducción en el superconductor repelen su proximidad.
Nowhere will there be any inducement to teach the “supremacy of the state” as a compulsory philosophy.
(…) En ninguna parte habrá ninguna inducción a enseñar la «supremacía del estado» como una filosofía obligatoria.
They're explosives detonated with millisecond timing by computer in order to induce resonant effects.
Son explosivos que se detonan con un milisegundo de diferencia a fin de producir efectos resonantes por inducción.
Lithium was very good at inducing a mental state in which taking lithium seemed like a good idea.
El litio era muy bueno en la inducción de un estado mental en el cual tomar el litio parecía una buena idea.
Under chemical inducement, multilingual subjects speak the language of their sources.… Paralysis, Mr. Scofield.
Bajo inducción química, los sujetos políglotas hablan el idioma de su fuente… Parálisis, señor Scofield.
“It’ll be a few minutes,” said Skarwold. “He’s out of the sleep-inducer, but he has to wake up naturally.” Garner nodded.
–Estará bien en cinco minutos -dijo Skarwold-. Está fuera de la onda de inducción de sueño, pero es mejor que se despierte naturalmente. Garner asintió.
Gradually, with a lot of backing and filling, he explained that he was undergoing a therapy which consisted essentially of hypnotically induced sleep and dreaming.
Gradualmente, con mucho apoyo y ayuda, él explicó que lo estaban sometiendo a una terapia que consistía, en esencia, en dormir y soñar bajo inducción hipnótica.
The cross-tail-induced currents probably blew out Newburn’s tracer beacons, too. Without that sail deployed, finding Newburn was hopeless.
Las corrientes de inducción diagonal de la cola probablemente arrancaron también los faros señalizadores del Newburn, Sin esa vela desplegada, no había ninguna esperanza de encontrarlo.
Mari could also accuse him of inducement to criminal activity, for he had pointed out to Adam and Eve the exact place where the tree was to be found.
Mari también podría acusarlo de «inducción al delito», puesto que atrajo la atención de Adán y Eva hacia el lugar exacto donde se encontraba.
Within the past four days, the weary voice continued, induction-furnaces of a new type had proved able to induce heat in chosen objects up to miles.
Durante cuatro días la voz gastada continuó. Unos hornos de inducción de un nuevo tipo habían probado ser capaces de inducir el calor en objetos elegidos a través de millas.
(c) There is little inducement for UNDP to generate learning from experiences and consequently to integrate lessons into project design;
c) Existe poco estímulo para que el PNUD obtenga conocimientos a partir de las experiencias adquiridas y, por consiguiente, incorpore esos conocimientos al diseño de los proyectos;
Any stimulus-induced increase in sovereign debt could be handled with improved financial arrangements.
Todo aumento de la deuda soberana motivado por las medidas de estímulo puede gestionarse con disposiciones financieras más eficaces.
For example, accident insurance can have built-in inducements to reduce the number of occupational accidents.
Por ejemplo, en los seguros contra accidentes se podrían introducir estímulos para reducir el número de accidentes en el trabajo.
143. The reform intensified the activation of prisoners, increased their engagement in productive activities and improved inducements in the wage system for prisoners.
143. La reforma estimuló a los reclusos, aumentó su participación en actividades productivas e introdujo mejores incentivos en su sistema de remuneración.
2 Policy distortions, particularly inducements for unsustainable exploitation and land speculation
2. Distorsiones en las políticas, particularmente en las medidas de estímulo a la explotación insostenible y a la especulación.
When faced with entry barriers, dynamic enterprises are induced to diversify and to exploit market outlets for alternative products.
En el caso de las empresas dinámicas, las dificultades con que tropiezan para entrar actúan como estímulos para diversificar y explotar los mercados para otros productos.
The private sector has apparently responded to governmental inducements to play a greater role in the economy of the country.
Evidentemente, el sector privado ha reaccionado positivamente ante los estímulos que le ha ofrecido el Gobierno para que desempeñe un papel más importante en la economía del país.
This incentive is further enhanced if the RIA is a customs union, since `tariff jumping' FDI could be induced.
Ese incentivo es aún mayor si el acuerdo de integración regional es una unión aduanera, lo que podría ser un estímulo para la IDE que quiera eludir aranceles.
All right, next, we're gonna introduce an anxiety-inducing stimulus, measure your stress levels and see how it affects your problem-solving rate.
Muy bien, a continuación vamos a introducir un estímulo inductor de ansiedad, para medir tus niveles de estrés. Y ver cuánto afecta tu tasa de resolución de problemas.
Frontal lobes have induced that I got roommate.
Mi compañero de habitación estimuló mis lóbulos frontales.
We have to shield her from all outside stimuli by inducing coma.
Hay que protegerla de los estímulos externos induciéndole el coma.
Well, from what I've heard tonight, Mr. Prenta isn't likely to pour out his life story without very strong inducements.
Por lo que acabo de oír, no es probable que cuente su historia... si no se lo estimula lo necesario.
Anxiety-induced diaphragma, hiccups caused by a nervous or excited state.
La ansiedad estimula el diafragma. El hipo es debido al estado de nervios o excitación.
When the inducement is strong enough, and in your case yes, do you still want your friends out of danger?
Cuando el estímulo es lo suficientemente fuerte, y, en su caso es así: ¿todavía quieres que tus amigos fuera de peligro?
I needed no greater inducement.
No necesité otro estímulo.
Laurence wondered a little if this were meant for another sort of inducement.
Laurence se preguntó si todo aquello no llevaría implícito algún otro tipo de persuasión o estímulo.
"Do you have some inducement to make me spare them?" he teased gently.
—¿Me darás algún estímulo que me convenza de no hacerlo? — bromeó él con suavidad.
But the rage always returned, and she realized very soon that the desire to forget him was the strongest inducement for remembering him.
Pero la rabia volvía siempre, y muy pronto se dio cuenta de que el deseo de olvidarlo era el más fuerte estímulo para recordarlo.
 The mere knowledge that it had been saved from the Monterists would be a strong  inducement for the Cayta troops to embrace the cause of the new State.
La mera noticia de no haber caído en poder de los monteristas sería un poderoso estímulo para que las tropas de Cayta abrazaran la causa del nuevo Estado.
Sixthly, This would be a great inducement to marriage, which all wise nations have either encouraged by rewards, or enforced by laws and penalties.
Sexto, esto se convertirá en un gran estímulo para el matrimonio, algo que en todas las naciones sensatas se ha fomentado con recompensas o impuesto con leyes y castigos.
This researcher has also recently devised a “God helmet” which stimulates the temporal lobes with a weak magnetic field and supposedly induces religious states.
Este investigador también inventó hace poco un «casco Dios» que estimula los lóbulos temporales con un débil campo magnético y supuestamente provoca estados religiosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test