Translation for "indigenousness" to spanish
Indigenousness
Translation examples
79. It remains nevertheless true that communities which could be regarded as indigenous in the context of Martínez Cobo’s study, given their lifestyles and habitat - but excluding other factors, such as their “indigenousness” condition today as compared with the “indigenousness” of other communities coexisting with them in the post-colonial era in the territory of practically all States on the African and Asian continents - tended not to be parties to treaties or agreements either with the colonial powers or with the States that succeeded those powers after decolonization and independence. E/CN.4/Sub.2/1995/27, para. 307.
79. Es cierto de todas formas que muchas comunidades pudieran considerarse como pueblos indígenas en el contexto del estudio de Martínez Cobo, sobre la base de su estilo de vida y el hábitat en que residen (pero excluyendo otros factores tales como su "indigenidad" de hoy día comparada con la idéntica "indigenidad" de otras comunidades que coexisten en la era post-colonial en el territorio de prácticamente todos los Estados de los continentes africano y asiático) tienden a no ser parte de tratados o acuerdos ni con las potencias coloniales ni con los Estados que sucedieron a esas potencias tras la descolonización y la independencia / E/CN.4/Sub.2/1995/27, párr. 307.
In the opinion of the Special Rapporteur, the claim that the Boerevolk should be considered an "indigenous nation" does not meet the criteria of "indigenity" as these have been set out in international legal standards and discourse at the present time.
A juicio del Relator Especial, la afirmación de que los boerevolk han de considerase una "nación indígena" no responde a los criterios de "indigenidad" de la forma que están establecidos en las normas jurídicas internacionales y en el discurso actual.
307. This is no other than the fact that many communities which could be considered as indigenous peoples in the context of this study, on the basis of their life-styles and habitat (but excluding other factors such as their "indigenousness" today as compared with the same "indigenousness" of other communities coexisting in the same territory of the current States of the region), did not in fact maintain these types of legal relations - in particular relations involving treaties or agreements - either with the colonial Powers (before or after the "carve-up"), or with the States that succeeded those Powers and emerged in contemporary Africa after the decolonization process.
307. Esta no es otra que el hecho de que muchas comunidades pudieran considerarse como pueblos indígenas en el contexto de este estudio, sobre la base de su estilo de vida y el hábitat en que residen (pero excluyendo otros factores tales como su "indigenidad" de hoy día comparada con la idéntica "indigenidad" de otras comunidades que coexisten en el mismo territorio de los actuales Estados de la región), en realidad no mantuvieron esos tipos de relaciones jurídicas -en particular, de relaciones mediante tratados o convenios- ni con las Potencias coloniales (antes o después del "reparto"), ni con los Estados que han sucedido a aquéllas y surgido en el Africa contemporánea después del proceso de descolonización.
318. The Special Rapporteur is convinced of the difficulty - bordering on the insuperable - of applying to the African context certain criteria that have recently come into use - even in the United Nations - relating to the "autochthonicity", "aboriginality" and "indigenousness" (or "indigenous people's status") of certain human groups originating on that continent.
318. El Relator Especial está convencido de la dificultad -que raya en la imposibilidad- de aplicar, en el contexto africano, ciertos criterios que, a partir de hace algún tiempo se han manejado -incluso en las Naciones Unidas- acerca de la "autoctonía", "aboriginalidad" y la "indigenidad" (o "condición de pueblo indígena") de ciertos grupos humanos procedentes en ese continente.
67. On the other hand, the process of the domestication of indigenous issues must be set off against that of independence/decolonization in the Latin American, African, Asian and Pacific countries (which differ greatly), since it raises a further and very pertinent issue, namely that of the relevance of the concept of “indigenousness” with reference to any possible case of “State—oppressed peoples”, including “minorities”, in the particular context of present—day African, Asian and Pacific States.
67. Por otra parte, el proceso de domesticación de las cuestiones indígenas debe situarse en el contexto de la independencia/descolonización de los países latinoamericanos, africanos, asiáticos y del Pacífico (que difieren en gran medida), pues ello plantea un nuevo problema muy oportuno, es decir el de la pertinencia del concepto de "indigenidad" haciendo referencia a todos los casos posibles de "pueblos oprimidos por el Estado", incluidas las "minorías" en el contexto particular de los actuales Estados africanos, asiáticos y del Pacífico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test