Translation for "india and nepal" to spanish
India and nepal
Translation examples
(Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, Sri Lanka)
(Bangladesh, Bhután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán y Sri Lanka)
This process is being scaled up in Bangladesh, India and Nepal.
Este proceso se está ampliando en Bangladesh, la India, y Nepal.
In South Asia they have been introduced in Bangladesh, India and Nepal.
En Asia meridional las han instituido Bangladesh, la India y Nepal.
India and Nepal supported inserting "or financial" in the first sentence.
La India y Nepal eran partidarios de introducir "o financiera" en la primera frase.
38. Increased abuse of opioids was reported in Bangladesh, India and Nepal.
38. Se produjeron aumentos en el uso indebido de opioides en Bangladesh, la India y Nepal.
Working paper submitted by India and Nepal
Documento de trabajo presentado por la India y Nepal
China, India and Nepal preferred its retention.
China, la India y Nepal preferían que se mantuviera.
Abstaining: China, Congo, Cuba, India, Mexico, Nepal.
Abstenciones: China, Congo, Cuba, India, México, Nepal.
This is Pashupatinath, in the Nepalese capital city of Kathmandu and Hindus come here from all over India and Nepal to worship the god Shiva.
Esto es Pashupatinath en Kathmandu, la capital de Nepal donde los hindúes vienen de toda India y Nepal para venerar al dios Shiva.
2,500 years ago, nestled in a fertile valley along the border between India and Nepal, a child was born who was to become the Buddha.
Hace 2500 años, ubicado en un fértil valle, a lo largo de la frontera entre India-- y Nepal, nació un niño-- que se convirtió en el Buda.
They have been active only in India and Nepal," the guide replied.
Sólo actuaban en India y Nepal -replicó el guía.
Most of the lamas left to live in other countries, such as India and Nepal, carrying the teachings of Buddha into exile.
La mayoría de los lamas partieron a vivir en exilio en otros países, como India y Nepal, llevando las enseñanzas de Buda por todas partes.
They also read in Alexander's mind his suspicions about the bandits of the Sect of the Scorpion, which Tensing had heard about in his travels through the north of India and Nepal.
También leyeron en la mente de Alexander sus sospechas sobre los bandidos de la Secta del Escorpión, de la cual Tensing había oído hablar en sus viajes por el norte de India y Nepal.
Likewise, the concern from other downstream states such as India, Pakistan, Nepal, Burma, Cambodia and Vietnam is that in the future China could begin diverting the flow from these Tibetan rivers for its own internal usage.93
Asimismo, la preocupación de otros estados aguas abajo, como India, Pakistán, Nepal, Birmania, Camboya y Vietnam, es que en el futuro China pueda desviar el flujo de estos ríos tibetanos para su propio uso interno.[93] FIGURA 9.
As I put down the receiver, I was suddenly glad that I was going to India, to Nepal, to meet an American who said he was Kalki, come to end the world because, I said out loud, “Things can’t get any worse.”
Cuando colgué el tubo, de pronto me felicité por mi viaje a la India, a Nepal, al encuentro del norteamericano que decía que era Kalki, encarnado para anunciar el fin del mundo porque (dije en voz alta): —Las cosas no pueden andar peor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test