Translation for "incuring" to spanish
Translation examples
No additional transaction costs should be incurred
c) No se debería incurrir en gastos de transacción adicionales;
In addition, the parents can incur various additional costs.
Además, los progenitores pueden incurrir en varios gastos adicionales.
Liability is incurred in the event of gross negligence or a denial of justice.
Se incurrirá en esa responsabilidad en caso de falta grave o denegación de justicia.
It will also incur considerable financial and material expenditures.
Ello también hará incurrir en considerables gastos financieros y de material.
Offenders may incur the death penalty;
Los autores pueden incurrir en pena de muerte.
If a State refused to honour its prevention obligations, it would incur liability.
Si un Estado se niega a cumplir sus obligaciones de prevención, incurrirá en responsabilidad.
(c) In addition, a member State may incur liability to a third party
c) Además, un Estado miembro podrá incurrir en responsabilidad para con un tercero:
In particular, responsibility should not be incurred merely by virtue of such membership.
En particular, no se debería incurrir en responsabilidad por el mero hecho de ser miembro.
In principle, such persons may also incur civil responsibility.
En principio, esas personas pueden incurrir también en responsabilidad civil.
Are you not afraid of incurring his wrath?
¿Acaso no teméis incurrir en sus iras?
Beware lest you incur the same.
Ved si vais a incurrir en lo mismo.
All very well, but why incur the risk of a vertigo?
»"Todo esto está muy bien, pero, ¿por qué incurrir en el riesgo del vértigo?
Incurring Pandora’s outright hostility was another matter.
Lo de incurrir en la ira directa de Pandora era otra cuestión.
I wouldn't incur the wrath of a Veyyil Saravin!"
¡No quiero incurrir en la cólera de un Veyyil Saravin!
Have you done anything to incur Priam’s wrath?”
¿Has hecho algo para incurrir en la ira de Príamo?
Pay now, or forfeit the property and incur a fine.
–Paga ahora o perderás la propiedad e incurrirás en una multa.
Had the near accident itself been enough to incur giri?
¿Había bastado el casi accidente para incurrir en gm?
What has the pedlar done to incur your displeasure to such an extent?
—¿Qué ha hecho el buhonero para incurrir en su desagrado hasta tal extremo?
Or will I incur the wrath of Power? And that presented a problem.
«Pero ¿no incurriré en la furia del Poder?», se preguntó. En tal caso, tendría un grave problema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test