Translation for "inconsistent with" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Probably we are advocating measures that are inconsistent with doctrines of deterrence.
Probablemente se esté abogando por medidas inconsistentes con las doctrinas de la disuasión.
However, access to the other military justice archives is said to be inconsistent.
Sin embargo, el acceso a los demás archivos de la justicia militar sería inconsistente.
In the Russian Federation, the data on output and income are dramatically inconsistent.
Los datos sobre producción e ingresos en la Federación de Rusia son extraordinariamente inconsistentes.
Insufficient and inconsistent external support hinders progress
El apoyo externo insuficiente e inconsistente obstaculiza los progresos
III. Insufficient and inconsistent external support hinders progress
III. El apoyo externo insuficiente e inconsistente obstaculiza
The Government's commitment to the counteracting of paramilitary groups has been weak and inconsistent.
El compromiso del Gobierno para enfrentar a esos grupos ha sido débil e inconsistente.
Since 1990 government support has been unreliable and inconsistent.
Desde 1990, el apoyo estatal ha sido variable e inconsistente.
These allegations, however, were inconsistent also pursuant to Italy's domestic law.
Estas alegaciones, empero, eran inconsistentes también conforme a la ley nacional de Italia.
Are entirely inconsistent with the construction.
Son completamente inconsistentes con la construcción.
It's completely inconsistent with your character, but whatever.
Es totalmente inconsistente con tu temperamento, pero--
Totally inconsistent with the shot from the Depository.
Totalmente inconsistente con el disparo del depósito.
This behavior is inconsistent with logic, Dr. Chandra.
Este comportamiento es inconsistente con la lógica, Dr. Chandra.
That seemed inconsistent with unilateral fracturing.
Esto parecía inconsistente con la fractura unilateral.
Pablito's account was muddled and inconsistent.
El relato de Pablito fue desordenado e inconsistente.
Your version of physics is inconsistent with reality.
Vuestra versión de la física es inconsistente con la realidad.
There's decay present, but inconsistent with time of death.
Se observa descomposición, pero incompatible con el tiempo de la muerte.
And not inconsistent with Dyson's wolf shape.
Y que no sean incompatibles con forma de lobo de Dyson.
The type is inconsistent with the wound impact.
El tipo es incompatible con el impacto de la herida.
It's inconsistent with the philosophy of "every man for himself".
Es incompatible con su filosofía de "cada hombre a lo suyo".
But these patterns are inconsistent with this barbed wire.
Sin embargo, estos patrones son incompatibles con este alambre de púas.
Her labs are inconsistent with how she presents.
Sus laboratorios son incompatibles con la forma en que ella presenta.
“And you’re loyal and you have a quality of straight-talking impartiality”—this sounds wrong—“that isn’t inconsistent with passion, which I really like.
Y eres leal y hablas de modo franco e imparcial —esto no suena bien—, lo que no es incompatible con la pasión, y eso me gusta de verdad.
Chapter 31 - Private Property in Land is Inconsistent with the Best Use of Land Chapter 32 - Securing Equal Rights To Land
Capítulo 31 LA PROPIEDAD PRIVADA EN TIERRA ES INCOMPATIBLE CON EL MEJOR USO DE LA TIERRA Capítulo 32 CÓMO ASEGURAR IGUALES DERECHOS A LA TIERRA
And in a sense these two desires – at first glance incomprehensibly inconsistent, I would imagine, to those without equivalent fixations – characterise obsessives and encapsulate their dilemma.
En cierto modo, estos dos deseos —a primera vista incompatibles, e incomprensibles, supongo, para todo el que no tenga una fijación equivalente— son característicos de los obsesos, epítome de su gran dilema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test