Translation for "income producing" to spanish
Translation examples
The Panel therefore recommends an award of compensation to Saybolt for income-producing property in the amount of GBP 10,006.
Por tanto el Grupo recomienda que se otorgue a la Saybolt una indemnización de 10.006 libras esterlinas por pérdida de bienes productores de ingresos.
The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits.
La reclamación original contenía tres elementos: las pérdidas sufridas por activos físicos, los gastos extraordinarios y las pérdidas en bienes productores de ingresos, o lucro cesante.
The Panel has reclassified the claim for loss of income-producing property to a claim for loss of tangible property.
El Grupo ha reclasificado la reclamación por pérdida de bienes productores de ingresos como reclamación por pérdidas de bienes materiales.
He then stressed the importance of the growth potential of low-income producers, given the high marginal savings rates and low capital/output ratios of the poor.
A continuación subrayó la importancia del potencial de crecimiento de los productores con ingresos bajos, dadas las elevadas tasas de ahorro marginal y la baja relación capital-producto de los pobres.
In regard to the loss of "income-producing property", Saybolt has provided insufficient particularity of the nature of the damage allegedly inflicted on the equipment, save for a list of materials purchased and travel and residence bills pertaining to persons allegedly connected with its repair.
f) Por lo que respecta a la pérdida de "bienes productores de ingresos", la Saybolt ha presentado detalles insuficientes acerca del carácter de los daños supuestamente infligidos al equipo, a excepción de una lista de materiales adquiridos y de facturas por viajes y residencia relativas a personas supuestamente relacionadas con su reparación.
. The design of family health and other development interventions should take better account of the demands on women's time from the triple responsibility of child-rearing, household chores and income-producing activities.
4.8 En las intervenciones concernientes a la salud de la familia y otras relacionadas con el desarrollo, se debería prestar más atención a las demandas que recaen sobre el tiempo de la mujer en virtud de su triple responsabilidad de criar a los hijos, atender los quehaceres domésticos y realizar actividades productoras de ingreso.
If the encumbered assets consist of income-producing property in possession of the grantor, to the extent that the creditor's security right extends to the income or revenues generated by the asset, the grantor's duties may include maintaining adequate records and the reasonable rendering of accounts regarding the disposition and the handling of the proceeds derived from the encumbered assets.
54. Si los bienes gravados son bienes productores de ingresos en posesión del otorgante, siempre que la garantía real del acreedor se extienda a los ingresos o las rentas generados por el bien, los deberes del otorgante pueden comprender el de llevar una documentación adecuada y rendir cuentas razonables sobre la disposición y el manejo del producto derivado de los bienes gravados.
The Foundation is also working with the David Lynch Foundation to organize income-producing music concerts for these tribal programmes, following the successful Paul McCartney/Ringo Starr concert last May in New York City.
Asimismo, está trabajando con la David Lynch Foundation para organizar conciertos de música que produzcan ingresos para estos programas tribales tras el éxito del concierto de Paul McCartney y Ringo Starr, celebrado el pasado mes de mayo en la ciudad de Nueva York.
The Government's policies had denied ordinary citizens the enjoyment of economic security, the right to engage in business, own income-producing property, engage in international commerce or travel internationally.
Las políticas del Gobierno han denegado a los ciudadanos ordinarios el disfrute de la seguridad económica y el derecho a realizar actividades mercantiles, a poseer bienes que produzcan ingresos, a ejercer el comercio internacional o a viajar a otros países.
I talked earlier about using debt to acquire income-producing real estate.
En el capítulo anterior, hablé sobre el uso de la deuda para adquirir bienes raíces que produzcan ingresos.
They treat their home as their primary asset, instead on investing in income-producing assets.
Los miembros de la clase media manejan su hogar como su principal activo, en vez de invertir en activos que produzcan ingreso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test