Translation for "incitements" to spanish
Translation examples
- Solicitation/incitement;
- Proposición/incitación;
incitement to terrorism
- Incitación al terrorismo
Incitement to discrimination
Incitación a la discriminación
Attempted incitement
Tentativa de incitación
The Special Rapporteur also underlines that incitement to commit genocide, which is of utmost gravity, must be distinguished from other types of incitement, such as incitement to discrimination.
El Relator Especial también subraya que la incitación a cometer genocidio, que es de suma gravedad, debe distinguirse de otros tipos de incitación, como la incitación a la discriminación.
- This is incitement, you son of a bitch.
- Eso es incitación, hijo de perra.
Inciting a riot.
Incitación al alboroto.
It's incitement to commit murder.
Es incitación a cometer homicidio.
Influence peddling, incitement and so on.
Tráfico de influencias, incitación, etcétera.
How do we avoid inciting panic?
¿Cómo evitamos la incitación al pánico?
Can't be seen as inciting violence.
Puede verse como incitación a la violencia.
Incitement to mutiny.
Incitación al motín.
- No, ma'am. - What about inciting to decadence?
- Y la incitación a la decadencia?
Do you condone inciting to violence?
- ¿Ud aprueba la incitación a la violencia?
December 24th, '69, inciting to riot.
Diciembre 24, '69, incitación a disturbios.
It was like an incitement to rape.
Era como una incitación a la violación.
That declaration was incitement to murder.
Semejante declaración era una incitación al asesinato.
Incitation publique à la violence. 
Incitación pública a la violencia.
and 280, incitement to extremist activities.
Y el 280: incitación a actividades extremistas.
Reading was balm, amusement—not incitement.
Leer era un bálsamo, una diversión, no una incitación.
The charge of incitement to murder persists.
Persiste el cargo de incitación al asesinato.
A public display of jewels was an incitement to robbery.
Una exposición abierta de tantas joyas era una incitación al robo.
He’d been right. A closed door is an incitement to bravery.
Él había tenido razón. Una puerta cerrada es una incitación a la valentía.
To Harry Turtledove fellow victim of incitement to fiction
Dedicatoria: A Harry Turtledove, víctima también de la incitación a la ficción.
S.42 Inciting to mutiny.
Instigación al amotinamiento.
() incitement of imminent violence; or
1) La instigación a la violencia inminente; o
(e) The incitement to commit genocide.
e) La instigación a cometer genocidio.
Attempts and incitement (simple offences)
Tentativa e instigación (procedimiento normal)
Attempted incitement and assistance
Tentativa de instigación y de asistencia
Incitement to murder
Instigación a cometer un asesinato
Incitement to ethnic or racial hatred
Instigación al odio étnico o racial
Rumsfeld called this incitement.
Rumsfeld lo llamó "instigación".
Inciting a fight. Disturbing the peace. Creating a public nuisance.
Instigación, alteración del orden, desorden público...
You're charged with incitement to riot.
Estás acusado de instigación a la revuelta.
If that's not police incitement, I don't know what is.
Si eso no es instigación policial, no sé qué lo es.
Sabotage, assaulting a Federation officer attempting to incite war between the Federation and the Dominion.
Sabotaje. Agresión a un oficial de la Federación. Instigación de una guerra entre la Federación y el Dominio.
These were hostile incitements.
Era una instigación a la hostilidad.
Incitation à la violence.
De instigación a la violencia.
Mankiewicz’s film is, however, a film about words, about their power, their ability to enchant and persuade as well as to incite, seduce and enamour.
La película de Mankiewicz es, sin embargo, una película sobre las palabras, sobre su fuerza, su capacidad de encantamiento, de persuasión, también de instigación, de seducción y de enamoramiento.
she went on even more icily, "I will have you charged with and court-martialed for insubordination, willful disregard of a superior's orders, conduct detrimental to the chain of command, and incitement to mutiny in time of war."
Allí —prosiguió, con tono aún más glacial— haré que se le impute ante un tribunal militar por insubordinación, desobediencia dolosa de las órdenes de un superior, conducta contraria a la cadena de mando e instigación de motín en plena guerra.
“In which battle is a fighter forced to end his fighting and incitement, accept captivity, and turn in his men and weapons—in exchange for nothing?” The barrage of letters over this matter between Zawahiri and other Islamists to the editor of an Arabic paper in London came to be called the War of the Faxes.
¿En qué batalla un combatiente se ve obligado a poner fin a su lucha e instigación, aceptar el cautiverio y entregar a sus hombres y sus armas a cambio de nada?»30 Al aluvión de cartas al director sobre este asunto entre Zawahiri y otros islamistas en un periódico árabe con sede en Londres se le llegó a llamar «la guerra de los faxes».
We reiterate the dangers of such ongoing provocations and incitement.
Reiteramos que las provocaciones e incitaciones que estamos sufriendo son peligrosas.
Attempted homicide, conspiracy to commit homicide and incitement to commit homicide are punishable.
Son punibles la tentativa, la conspiración y la provocación.
Yet it was the Palestinians who were being accused of incitement.
No obstante, se acusa a los palestinos de provocación.
5. Attempted kidnapping, conspiracy to kidnap and incitement to kidnap shall be punishable.
5. Son punibles la tentativa, la conspiración y la provocación.
It legitimized the use of incitement and violence as a response to political differences.
Se legitima el uso de la provocación y de la violencia como respuesta a las divergencias políticas.
(d) Article 510 refers to incitement to discrimination;
d) El artículo 510 alude a la provocación a la discriminación;
The offence of incitement to hatred, violence and discrimination (art. 510);
El delito de provocación al odio, la violencia y la discriminación (art. 510);
Attempted torture, conspiracy to commit torture and incitement to commit torture are also punishable.
La tentativa, la conspiración y la provocación son punibles.
Book this man for incitement to riot... assault, attempted assault... criminal anarchy, disturbing the peace.
Acúselo de provocación de disturbios... agresión, intento de agresión... anarquía y alteración de la paz.
Incitement of hatred, Fräulein Müller.
Es una provocación de odio, Srta. Müller.
So either Gish burned himself starting a fire, or more likely, he suffered an inciting incident, and that's what set him off.
Así que o Gish se quemó comenzando un incendio... o probablemente... sufrió un incidente de provocación... y eso lo puso en marcha.
But it has reached me that while on his way to court, he was greeted by folks amidst shouts of incitement and applause.
Pero me enterado que de camino a la corte, fue recibido por la gente entre gritos de provocación y aplausos.
The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake...
La provocación de tu hermano, Richard Welles, en el levantamiento fue un error.
In his easygoing way, watching her, inciting her to talk, provoking her.
A su manera suave, observándola, incitándola a hablar con pequeñas provocaciones.
“Baseless incitement whipped up by the Palestinian Authority,” went the Israeli reply, but it was almost all true.
«La Autoridad Palestina fomenta la provocación infundada», rezaba la respuesta israelí, pero casi todo era cierto.
“If I send her a separate note, it’ll incite the men of the house even more,” Black said.
– Si le envío una carta aparte, los hombres de la casa se lo tomarán como una provocación -me explicó Negro-.
Young man, if you persist in this agitation, inciting the crowd to violence, I shall have no choice but to order my lictors to stop you.
—Joven, si insistes en esta provocación, en incitar a la muchedumbre a la violencia, no me quedará otro remedio que ordenar a mis lictores que te detengan.
They were the many millions with nothing to do and nowhere to go, for whom Malema offered a diabolical sort of hope in the politics of racial incitement.
Allí estaban los millones de personas sin nada que hacer ni sitio donde ir, a los que Malema ofrecía una especie de esperanza diabólica en la política de la provocación racial.
Blocking the parade route, or trying to disperse the crowd, or even arresting a few, would incite them and only make matters worse.
Bloquear el recorrido del desfile, o intentar dispersar a la multitud, o incluso arrestar a unos cuantos sería visto como una provocación y no haría más que empeorar las cosas.
Newspapers which had incited these invasions, and applauded the spending of hundreds of millions of American money to promote them, now blamed the Bolsheviks because they were not ready to cope with a famine!
Los periódicos que estaban conformes con la intervención del dólar en las provocaciones, censuraban a los dirigentes bolcheviques por no saber contener los rigores del hambre.
“—under which a man lost his life, telling it in your own words, putting in whatever mitigating factors there may be, such as your mental or emotional state at the time, whether there was some form of incitement or threat to your well being . . . what’re you grinning at?”
—… en que un hombre perdió la vida, metiendo todos los atenuantes que pudo haber, como tu estado mental o emocional en aquel momento, si hubo alguna provocación o amenaza contra tu persona… ¿De qué te ríes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test