Translation for "incidents that occurred" to spanish
Translation examples
There are conflicting reports concerning two incidents that occurred in Merdare and in the vicinity of the Victory Hotel in Pristina, although exact details are difficult to determine, as KFOR forces were not present on the ground.
Se ha recibido información contradictoria sobre dos incidentes que ocurrieron en Merdare y en las proximidades del Hotel Victory de Pristina, pero es difícil determinar los detalles, ya que no había fuerzas de la KFOR sobre el terreno.
It was noted that many Somalis had condemned these incidents which occurred in late January 2005.
Se observó que muchos somalíes habían condenado esos incidentes que ocurrieron a fines de enero de 2005.
The incidents that occurred in the contexts described below were corroborated by multiple accounts.
Los incidentes que ocurrieron en los contextos descritos anteriormente fueron corroborados mediante múltiples versiones.
This included the setting up of a Commission of Inquiry to establish the facts and circumstances relevant to incidents which occurred in Dili on 28 and 29 April and on 23, 24 and 25 May 2006, and to events and issues which contributed to the crisis.
Esas iniciativas comprendieron la creación de una comisión de investigación para determinar los hechos y circunstancias relativos a los incidentes que ocurrieron en Dili los días 28 y 29 de abril y 23, 24 y 25 de mayo de 2006, así como los acontecimientos y cuestiones que contribuyeron a esa crisis.
On instructions from my Government, I have the honour to refer to the unfortunate incidents which occurred in Kisangani on 5 May 2000.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de referirme a los lamentables incidentes que ocurrieron en Kisangani el 5 de mayo de 2000.
Deploring the lack of cooperation by UNITA in clarifying the circumstances of these tragic incidents which occurred over territory under its control and in permitting the prompt dispatch of the United Nations search and rescue mission,
Deplorando la falta de cooperación de la UNITA para esclarecer las circunstancias de esos trágicos incidentes que ocurrieron en el espacio aéreo de territorio bajo su control y permitir el pronto envío de una misión de búsqueda y salvamento de las Naciones Unidas,
He expresses concern at the number of cases concerning students reportedly arrested, detained and at times allegedly tortured as a follow-up to the incidents that occurred in Khartoum in late October.
El Relator Especial expresa su preocupación por el número de casos de estudiantes que, según se dice, fueron arrestados, detenidos y a veces presuntamente torturados como consecuencia de los incidentes que ocurrieron en Jartum a finales de octubre.
Whereas the Council considers that the incidents that occurred in Mostar on 10 February 1997 threaten to jeopardize the implementation of this policy,
Por cuanto el Consejo considera que los incidentes que ocurrieron en Mostar el 10 de febrero de 1997 amenazan con obstaculizar la aplicación de esa política,
Lieutenant Armitage has come to me with some concerns about certain incidents that occurred during the operation.
El Teniente Armitage vino a verme con algunas preocupaciones acerca de... ciertos incidentes que ocurrieron durante la operación.
It was when he came to the incidents that occurred on the night of the murder that T.
Cuando Fisher llegó a los incidentes que ocurrieron la noche del crimen, T. siguió su relato con avidez.
What I muttered about as I came slowly out of the shadows was a pair of fantastic incidents which occurred in my flight: incidents of no significance, yet which haunt me unceasingly when I am alone in certain marshy places or in the moonlight.
De lo que hablaba, cuando salí lentamente de las sombras de la inconsciencia, era de un par de fantásticos incidentes que ocurrieron en mi huida; incidentes que carecen de importancia, aunque me obsesionan incesantemente cuando estoy a solas en lugares pantanosos o a la luz de la luna.
The centre has a register of all incidents that occur.
El centro tiene un registro de todos los incidentes ocurridos.
53. The incidents that occurred in Sucre and Pando in 2008 had serious racist and discriminatory connotations.
53. Los incidentes ocurridos en Sucre y Pando en 2008 tuvieron serias connotaciones racistas y discriminatorias.
11.3 The author bases his claim on incidents which occurred in Lebanon.
11.3 El autor fundamenta su demanda en incidentes ocurridos en el Líbano.
This enabled the mission to analyse all incidents that occurred on polling day.
La misión pudo analizar así todos los incidentes ocurridos el día de las elecciones.
Headquarters Board of Inquiry into certain incidents that occurred in the Gaza Strip
Junta de Investigación de la Sede sobre determinados incidentes ocurridos en la Franja de Gaza
The nearly 200 incidents which occurred during that period are the subject of this report.
Este informe trata cerca de 200 incidentes ocurridos durante ese período.
We were particularly shocked by the incident that occurred in Beit Hanoun on 8 November.
Nos sentimos particularmente conmocionados por el incidente ocurrido en Beit Hanoun el 8 de noviembre.
It is particularly concerned about the incidents that occurred in Potosi and Chapare.
Inquieta especialmente al Comité los incidentes ocurridos en Potosí y el Chapare.
Before getting to the murder trial, I will note two incidents that occurred in Geneva.
Antes de pasar a describir el juicio por asesinato, anotaré dos incidentes ocurridos en Ginebra.
Yet now he recalled another disquieting incident that occurred as he’d fled the Delmann house.
Sin embargo, recordó también otro inquietante incidente ocurrido mientras escapaba de la casa de los Delmann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test