Translation examples
adjective
INCIDENTAL MUSIC OBSCURES TANNOY
Música incidental oscurece TANNOY
Yes, but that's incidental.
Sí, pero eso es incidental.
Our stuff was incidental.
Nuestro material era incidental.
The tumor's incidental.
El tumor es incidental.
You make an incidental finding...
Haces un hallazgo incidental...
Romance is... incidental.
El romance es... Incidental.
Do you mean "incidental"?
¿Quieres decir "incidentales"?
- No, that is incidental!
No, eso incidental.
That was incidental.
Eso fue incidental.
Everything else is incidental.
Todo lo demás es incidental.
There is much incidental detail.
Hay muchos detalles incidentales.
That seemed almost incidental.
eso parecía casi incidental.
And this was incidentally and providentially true;
Y esto era incidental y providencialmente cierto;
The letters were probably incidental.
Es probable que las cartas fueran incidentales.
But these things were incidental.
Mas estos rasgos me parecieron incidentales.
adjective
(a) To reduce the incidental catch of seabirds in long-line fisheries;
a) Reducir la captura accidental de aves marinas en la pesca con palangre;
These were not just incidental victims of the violence, but the intended targets of terrorists.
No se ha tratado tan sólo de víctimas accidentales de la violencia, sino de objetivos elegidos a propósito por los terroristas.
(f) Considering or assessing the by-catch or incidental catch of species as well as the potential "discard" problem.
f) El examen o la evaluación de las capturas accidentales de otras especies así como el posible problema de los desechos de pescado.
27. Construction of an explosives and ammunition store, which will provide both internal and external protection against incidental detonation.
27. Construcción de un depósito de explosivos y municiones, que ofrecerá protección interior y exterior contra detonaciones accidentales.
Very few agencies have information on incidental bycatches of birds and marine mammals.
Muy pocos organismos poseen información sobre capturas accidentales de aves y mamíferos marinos.
Yet the reality was that children were no longer incidental victims but the targets of conscious and deliberate decisions made by adults.
La realidad, sin embargo, apunta a que los niños no son víctimas accidentales sino blanco de decisiones deliberadas y conscientes de los adultos.
The mass element is an accessory, although not an incidental, feature." Acts of the Conference, p. 135.
La masividad es un carácter accesorio, aunque no accidental"Actas de la Conferencia, pág. 135.
These are also considered to be "incidental" aspects of the offence and their effect is to make for a harsher penalty.
Estas se consideran además elementos "accidentales" de la infracción y su único alcance es agravar la pena.
(a) The International Plan of Action for Reducing the Incidental Catch of Seabirds in Long Line Fisheries;
a) El Plan de Acción Internacional para reducir la captura accidental de aves marinas en la pesca con palangre;
Maybe the contact's incidental.
Tal vez el contacto es accidental.
Discovery of prostate cancer is often an incidental finding.
Descubrir cáncer de próstata es accidental.
-Incidental contact is contact.
Contacto accidental es contacto.
That's incidental contact.
Ha sido un contacto accidental.
Lips, tongue-- incidental.
Los labios, la lengua... son accidentales.
Even incidental can cost you.
Incluso un contacto accidental lo puede costar.
Papa'd death wad not incidental
La muerte de papá no fue accidental
Another incidental victim?
¿Otra víctima accidental?
Well, trying to save yours was incidental.
Bueno, intentar salvar la tuya fue accidental.
It could be incidental.
-Puede ser accidental.
The walking was incidental.
—El hecho de caminar era accidental.
Nothing in that room was incidental.
En aquella habitación, nada era accidental.
Talking is only incidental to it.
Hablar es sólo accidental.
Trashing Hamilton was incidental.
Lo de cargarme a Hamilton fue accidental;
Fact was the gold was only incidental.
La verdad es que lo del oro no era más que accidental;
And, as an incidental by-product, neutrinos.
Y, como subproducto accidental, se producían neutrinos.
Stealing things is just incidental.
Sus robos son accidentales. Una actividad secundaria.
Then Miles Harrison’s death was incidental.
   Entonces la muerte de Miles Harrison fue accidental.
My meeting with her had come to seem incidental.
Mi reunión con ella parecía haber sido accidental.
adjective
In such a case the transport would be considered as a service incidental to a procurement of goods if the value of the incidental service were less than that of the goods.
En caso afirmativo, el transporte se consideraría un servicio accesorio a la contratación de los bienes si el valor del servicio accesorio era inferior al de los bienes.
These costs include airfares or road transport, accommodation, food and incidental charges.
Esos costos incluyen pasajes aéreos o transporte por carretera, alojamiento, manutención y gastos accesorios.
Information on indigenous groups is only available through anecdotal information and incidental surveys.
Sólo se dispone de información sobre los grupos indígenas mediante información anecdótica y encuestas accesorias.
There were, in fact, three categories of services: services (Mr. Hermann) incidental to the supply of goods, services incidental to construction, and services in general.
En efecto, hay tres categorías de servicios, a saber, los servicios accesorios al suministro de bienes, los servicios accesorios a las obras y los servicios en general.
25. It was pointed out that the reference to incidental services in the procurement of construction should be aligned with the reference to incidental services in the procurement of goods.
25. Se señaló que la referencia a las actividades accesorias en la contratación pública de obras debía estar en consonancia con la referencia a los servicios accesorios en la contratación de bienes.
In the Special Rapporteur's view, these "consequences" are trivial, incidental and unreal, and should be deleted.
A juicio del Relator Especial, esas "consecuencias" son triviales, accesorias e irreales, y debe suprimírselas.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
A su vez, el demandante entabló una acción colateral de garantía accesoria en apelación contra el demandado.
94. Rape is not incidental to conflict.
La violación no es un elemento accesorio del conflicto.
Miscellaneous and incidental expenses 5 940 679 F
- Gastos diversos y accesorios 5 940 679 F
Yeah, the scalp abrasion was probably incidental.
Sí, la herida del cuero cabelludo fue accesoria.
Speaking of money, I have a little expense account which I thought I'd leave with you, for traveling and incidentals.
Hablando de dinero, tengo una pequeña cuenta de gastos que pensé en dejar con usted, por viajes y accesorios.
Boy, you really blow yourself with those incidentals, don't you?
Vaya, usted realmente se infla con esos asuntos de accesorios, ¿no?
U-Roy advanced the form from just being an incidental thing where someone would drop a proverb, or a wisecrack or a joke and made it a fluid form.
U-Roy pasó el límite de ser sólo una cosa accesoria de alguien que decía alguna frase, o algún alegato o alguna broma y lo hizo algo fluido.
Fairfax's incidental;
Fairfax es accesorio;
The rest was incidental.
El resto era accesorio.
The fact that he was a Jew was incidental.
El hecho de que fuese judío era accesorio.
Their beauty for us is incidental.
El que nosotros las encontremos hermosas es totalmente accesorio.
Incidental to the issue in this war … to your own private war.
Lo accesorio en esta guerra… en tu guerra personal…
It would also be pointless, merely incidental rather than exemplary.
También sería algo sin sentido, meramente accesorio más que ejemplar.
He said that justice is incidental to law and order.
– Pues que la justicia es sólo accesoria a la ley y el orden público.
‘The vagina is incidental,’ said Wilt, calling forth reserves of inconsequence.
–Lo de la vagina es accesorio -dijo Wilt, provocando reservas de incoherencia.
The press and the public loved this new element in his work, but that was incidental.
A la prensa y al público les encantaba este nuevo elemento de su trabajo, pero no era más que algo accesorio.
You can have such moments but they’re not characteristic, they’re incidental to the predominant state of mind.
Pueden darse momentos así, pero no son lo más característico, son accesorios al estado de ánimo predominante.
adjective
(d) Incidental utilization in connection with reporting on current events.
d) utilización fortuita para ilustrar las informaciones sobre acontecimientos de actualidad.
The cooperation between the guardianship authorities and the regional child protection services is incidental: measures are often taken by the former without the knowledge of the latter.
La cooperación entre las autoridades en materia de tutela y los servicios regionales de protección de menores es fortuita: éstos suelen adoptar medidas sin el conocimiento de aquéllas.
Therefore, any capacities developed tend to be incidental results rather than deliberate efforts rooted in clear strategies and gap analysis.
Por consiguiente, todo fomento de la capacidad suele revestir carácter fortuito en lugar de obedecer a unos esfuerzos deliberados anclados en claras estrategias y análisis de las carencias.
That was not the result of an accident or of some reason incidental to the state of affairs of humankind today.
Ese no fue un resultado fortuito ni una casualidad derivada de la situación en que se encuentran hoy en día los asuntos de la humanidad.
Pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions shall not be deemed to constitute torture.
No se entenderá por tortura el dolor o los sufrimientos que se deriven únicamente de sanciones licitas o que sean consecuencia normal o fortuita de ellas.
7. Release of toxic and dangerous products during the conduct of hostilities can be either voluntary or incidental.
7. La liberación de productos tóxicos y peligrosos durante las hostilidades puede ser voluntaria o fortuita.
Article 3 specifies that blinding as an incidental or collateral effect of the legitimate military employment of laser systems is not covered by this prohibition.
En el artículo 3 se especifica que la ceguera como efecto fortuito o secundario del empleo legítimo con fines militares de sistemas láser no está comprendida en esta prohibición.
Torture does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions.
No se entenderá por tortura el dolor o los sufrimientos que se deriven únicamente de sanciones lícitas o que sean consecuencia normal o fortuita de ellas.
Damage to food systems is incidental to conflicts in some cases.
En algunos casos, los daños que sufren los sistemas alimentarios durante los conflictos son fortuitos.
In planning the use of munitions a commander must balance the military advantage to be gained against the collateral or incidental damage, which may be inflicted.
Al planear qué municiones se van a utilizar el comandante debe ponderar la ventaja militar frente a los daños colaterales o fortuitos que puedan infligirse.
No, I will tell you if it's incidental or not. (buzzing)
No, yo te diré si es fortuita o no.
You're just incidental.
Tú sólo eres algo fortuito.
Then I got a lot of incidental prints on the sign All of which were eliminated to the employees
También conseguí muchas otras huellas fortuitas, todas las cuales pertenecen a los empleados.
The violation is incidental.
- La violación es fortuita.
The money is incidental.
El dinero es fortuito.
The aphasia is incidental.
La afasia fue fortuita.
Getting into another dimension provides, as an incidental benefit a kind of x-ray vision.
El viaje por otra dimensión ofrece una ventaja fortuita una especie de visión con rayos X.
Please, it's incidental.
Por favor, fue fortuito.
You got movement, you got risk. Telling the dealer to move ten feet into his own bedroom to get the pot was incidental to the robbery.
Diciendo que el distribuidor se moverá diez pies en su propio dormitorio a coger el bote fue algo fortuito al robo.
That's what incidental means.
Eso es lo que significa fortuito.
I’m an incidental messenger.”
Solo soy un mensajero fortuito.
The thing with Gerber was incidental.
La historia con Gerber fue fortuita.
Fue necesario un incidente fortuito para desengañarla.
Fue necesario un incidente fortuito para desengañarla.
Small motorbikes especially were as incidental as mosquitoes.
Las motos pequeñas, especialmente, eran tan fortuitas como los mosquitos.
Everything that had followed had been fragmentary, casual, incidental.
Todo lo que había venido después había sido fragmentario, casual, fortuito.
I think that qualifies as a ‘search incidental to a lawful arrest.’”
Creo que eso se califica como «registro fortuito derivado de una detención legal».
Emboldened by this incidental gesture, Ah Sook resolved to delay his return to Kaniere.
Envalentonado por este gesto fortuito, decidió retrasar su regreso a Kaniere.
And what did he mean when he said that he was incidental to this entire tragedy?
¿Ya qué se refería al decir que él sólo era un elemento fortuito en toda esta tragedia?».
But suddenly one of those insidious maladies which are incidental to women in her condition seized upon her.
Pero de pronto cayó sobre ella una de esas insidiosas enfermedades que son fortuitas en las mujeres en su estado.
His incidental smile, if it broke through, was pleasing because it was rare.
Si su sonrisa fortuita lograba aparecer en sus labios, resultaba agradable por ser poco frecuente.
adjective
Since then there have been a number of incidental pleas lodged to discover the final fate of certain missing persons.
A partir de entonces fueron varios los incidentes que se han formado para dar con el destino final de algunas personas desaparecidas.
(4) Settle any incidental matters that may arise during this period;
4) Resolver los incidentes que se susciten en dicho período.
Twenty-seven accidental and 69 incidental events were reported in the first two months of 2007.
En lo que va de 2007, se han reportado 27 accidentes y 69 incidentes.
43. As far as torture and ill-treatment incidental to murder is concerned, most of the relevant information is contained in the previous section and will not be recapitulated here.
En lo que respecta a torturas y malos tratos como incidentes relacionados con asesinatos, la mayoría de los datos pertinentes figuran en la sección previa y no se expondrán aquí de nuevo.
Outputs are policy briefs, risk assessments and incidental reports, among others.
En los cursos se elaboran notas sobre políticas, evaluaciones de riesgo e informes sobre incidentes, entre otros materiales.
On incidental appeal, the Dutch company argued that it did not implicitly accept the reservation of property by the Belgian company in the first place.
Al tramitar el incidente procesal, la empresa neerlandesa argumentó que no había aceptado implícitamente la reserva de propiedad desde un principio.
(d) Resolve any incidental matters that may arise during this period;
d) Resolver todos los incidentes que se susciten en dicho período;
(c) Issuing resolutions for resolving incidental or exceptional proceedings;
c) Dictar las resoluciones necesarias para decidir incidentes, excepciones;
Introduction of an incidental point aimed at speeding up the procedure (by request submitted to the State Prosecutor - art. 108);
del acaecimiento de un incidente extraordinario abocado a la aceleración del procedimiento (con el visto bueno del fiscal - art. 108);
Give me the incidental report.
Deme el informe del incidente.
I did dip into your half for some incidentals, business expenses.
Quedará pendiente por algunos incidentes, y gastos de negocio.
If I'm to continue representing you, you will fill me in on all the incidental tidbits.
Si voy a seguir representándote, tendrás que contarme todos los incidentes.
If you'd like to throw in a few incidentals...
si tu lo quieres realzar en un pocos incidentes
We just need a credit card on file in case there's any incidentals.
Solo necesitamos una tarjeta de crédito en el archivo por si hay algún incidente.
- Incidente a piazza San Carlo...
- Un incidente en la piazza San Carlo...
He was incidental to the true target.
Fue un incidente hacia el verdadero objetivo.
The mugging was incidental.
El robo fue sólo un incidente.
Does the defense propose incidente formale?
¿Propone la defensa un incidente formal?
plus there's a little extra in there for any move-related incidentals.
Esto es para la semana, más un pequeño extra para algún incidente familiar.
Enclosed to cover incidentals in the meantime.
Adjunto para cubrir incidentes mientras tanto.
Di questo incidente l'agente subitamente m'avvertiva.
El agente me informó de inmediato de este incidente.
All’inizio del dibattimento ci fu un incidente.
Nada más comenzar la vista, se produjo un incidente.
The punishment of Constant de Chesnières was no more than incidental.
El castigo de Constant de Chesnières no fue más que un incidente.
so cultivated, that ten per cent of the family budget went on it, the taste initiated before a child could walk, and death at nineteen months of D.T.s (cockeyed on pernod) incidental;
tan cultivados, que el diez por ciento del presupuesto familiar se iba en beber, el gusto iniciado antes de que un crío supiera andar, y la muerte por delirium tremens con diecinueve meses (bizco de Pernod) tenida por cosa fortuita;
adjective
With respect to the latter, the Office of Legal Affairs has advised that such usage has been approved, since it is incidental to the operation of the facilities.
En lo que se refiere a este último, la Oficina de Asuntos Jurídicos ha indicado que ese uso se aprobó porque no era un elemento esencial de la explotación de las instalaciones.
This requires the federal ministry responsible for the draft legislation to assess the main consequences of the legislation, in concert with the various ministries responsible for the substance, thus evaluating both the desired effects of the legislation and any unintended incidental effects, and to detail those effects in the statement of reasons for the draft legislation.
En virtud de este mecanismo y en acuerdo con los diferentes ministerios competentes sobre el fondo, el ministerio federal responsable del proyecto de ley debe evaluar las repercusiones esenciales de la ley, a saber, los efectos deseados y los efectos secundarios no deseados, y presentarlos en los fundamentos del proyecto de ley.
Those two elements -- sustainable support and increased multilateral responsiveness -- constitute the core message that President Lula has delivered to African leaders in his official trips to the continent, the latest of which, incidentally, ended today.
Esos dos aspectos -- el apoyo sostenible y el aumento de la respuesta multilateral -- constituyen el mensaje esencial que el Presidente Lula ha transmitido a los dirigentes africanos en sus viajes oficiales al continente, el último de ellos, finaliza justamente hoy.
Incidentally, the experience of the Assembly's consideration of the proposed amendments to article 340 of the Penal Code, which will be discussed in due course (see paragraphs 34 and 254 of this report) suggests that it will be essential to exert a greater national effort, at both the official and grassroots levels, and to enlist the support, backing and pressure of the women's movement to ensure that Parliament will adopt the Convention when it finally is submitted to it for consideration.
Dicho sea de paso, la experiencia adquirida tras el examen por parte de la Asamblea de las enmiendas que se proponía introducir en el artículo 340 del Código Penal -- un tema que se desarrollará a su debido tiempo (véanse los párrafos 34 y 254 del presente informe) -- indica que será esencial redoblar los esfuerzos que se despliegan en todo el país, tanto en el plano de las instituciones oficiales como en el de la comunidad, y conseguir que el movimiento feminista, además de brindar respaldo y apoyo, ejerza presión, para tener la seguridad de que el Parlamento acepte la Convención cuando finalmente sea sometida a su consideración.
Your survival was incidental to their main objective.
Tu supervivencia fue circunstancial, no esencial para sus objetivos.
But then, in the recesses of his analyst's mind, by profession and training a warehouse for both essential and incidental data, an alarm went off. Webb, Webb ... amnesia?
Pero entonces, en el fondo de su mente analítica, entrenada para almacenar datos esenciales e irrelevantes, había sonado una alarma. Webb, Webb... ¿amnesia?
‘The eagle, with the national colours, will fly from belfry to belfry to the towers of Notre Dame’ – his proclamation, incidentally, was poetical in more senses than one, for the Elban battalion did not possess an eagle, and was able to improvise this essential item only three days later from part of a four-poster bed.
«El águila, con los colores nacionales, volará de un campanario a otro hasta llegar a las torres de Notre Dame»; digamos de pasada que su proclama era poética en más de un sentido, pues el batallón de Elba no poseía un águila, y pudo improvisar este artículo esencial sólo tres días después, con fragmentos de una cama de cuatro postes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test