Translation for "incenter" to spanish
Translation examples
Financial incentives for institutionalization should be removed.
Había que eliminar los incentivos financieros para el ingreso de los niños en centros especializados.
Many of them were providing incentives to staff and promoting the establishment of outreach centres.
Muchos de los centros brindaban incentivos al personal y fomentaban el establecimiento de centros de extensión.
Incentives include improved educational facilities and provision of appropriate agricultural tools.
Entre los incentivos cabe citar mejores centros educativos y el suministro de herramienta agrícola adecuada.
Industries could serve as product development facilities while government provides the needed incentives.
Las industrias podrían actuar como centros de desarrollo del producto y el gobierno proporcionaría los incentivos necesarios.
3. The World Conference provided a considerable incentive to national committees and/or focal points.
3. La Conferencia Mundial dio un incentivo considerable a los comités nacionales y a los centros de coordinación.
had other, less intended consequences. Scalpers Inc. inserted itself into the middle of the stock market not just as an unnecessary middleman but as a middleman with incentives to introduce dysfunction into the stock market.
también tenía otras consecuencias menos previstas y aún menos deseables, pues se situaba en el centro del mercado no sólo como intermediario innecesario sino también como intermediario con poderosos incentivos para introducir perturbaciones en el mercado de valores.
Unlike the restaurants of central Moscow, it is permitted a profit incentive linked to staff pay, and as a result, and in even more stark contrast to the usual run of Russian eateries, it has tasty food and fast and willing service.
A diferencia de los restaurantes del centro de Moscú, se le permite un incentivo de ganancia, relacionado con la paga de personal, y, como resultado de ello, y en contraste con las casas de comidas corrientes en Rusia, sirve platos muy sabrosos y tiene camareros rápidos y serviciales.
And for the correspondingly strong tax incentives, see David Roodman and Scott Standley, “Tax Policies to Promote Private Charitable Giving in DAC Countries,” Center for Global Development, working paper, January 2006.
Y para los igualmente altos incentivos fiscales, véase David Roodman y Scott Standley, «Tax Policies to Promote Private Charitable Giving in DAC Countries», documento de trabajo del Centro para el Desarrollo Global, enero de 2006.
Anyhow, according to this memory, I was sitting at one of the many stylized plastic tables in the Galaxy Mall’s food court, looking absently down at the table’s pattern of star- and moon-shaped perforations, and saw, through one such perforation, a portion of the Sun-Times that someone had evidently discarded on the floor beneath the table, which was open to the Business Classified section, and the memory involves seeing this from above the table in such a way that a beam of light from the food court’s overhead lighting far above fell through one of the star-shaped perforations in the tabletop and illuminated—as if by a symbolically star-shaped spotlight or ray of light—one particular advertisement among all the page’s other ads and notices of business and career opportunities, this being a notice about the IRS’s new recruitment-incentive program under way in some sections of the country, of which the Chicagoland area was one.
En todo caso, de acuerdo con este recuerdo, yo estaba sentado en una de las muchas mesas de plástico estilizadas que había en la zona de cafeterías del Centro Comercial Galaxy, mirando con expresión ausente el patrón de perforaciones en forma de estrellas y lunas de la mesa, cuando vi, a través de una de aquellas perforaciones, una parte del Sun-Times que alguien por lo visto había dejado tirada en el suelo de debajo de la mesa, abierto por la sección de anuncios clasificados de trabajo, y el recuerdo consiste en que lo vi desde encima de la mesa de tal manera que un rayo de luz de las luces del techo de la zona de cafeterías, situadas a mucha altura, descendió a través de una de las perforaciones en forma de estrella del tablero de la mesa e iluminó —como si lo estuviera iluminando un foco o un rayo de luz simbólico en forma de estrella— un anuncio en concreto entre todos los demás anuncios y ofertas de trabajo y de oportunidades para hacer carrera, y se trataba de un anuncio sobre la nueva campaña de incentivos que estaba llevando a cabo la Agencia Tributaria en algunos sectores del país, uno de los cuales era el área metropolitana de Chicago.
This was attention without choice, meaning the loss of the ability to focus in and concentrate on just one thing, and was another big incentive for moderation in the use of Obetrols, especially late at night—I have to admit that I know that once or twice I got so lost in the halls or stacked layers of awareness of awareness that I went to the bathroom right there on the sofa—this was up at Lindenhurst College, where there were three roommates per suite and a semi-furnished ‘social room’ in the suite’s center, where the sofa was—which, even at the time, seemed like a clear sign of loss of basic priorities and failure to take care of business. For some reason now, I sometimes have a mental picture of me trying to explain to my father how I somehow became so totally focused and aware that I sat there and wet my pants, but the picture cuts off just as his mouth opens for a response, and I’m 99 percent sure this is not a real memory—how could he know anything about a davenport all the way up in Lindenhurst?
Se trataba entonces de una atención involuntaria, es decir, de la pérdida de la capacidad de centrarse y concentrarse en una sola cosa, y aquel era otro incentivo enorme para consumir los Obetroles con moderación, sobre todo de madrugada; tengo que admitir que sé que un par de veces me perdí tanto en las galerías o niveles superpuestos de conciencia de la conciencia que me hice mis necesidades en el sofá —eso me pasó en el Lindenhurst College, donde los apartamentos eran compartidos entre tres y había una «sala comunitaria» semiamueblada en el centro del apartamento, que era donde estaba el sofá—, lo cual, incluso en aquella época, me pareció una señal clara de que había perdido de vista mis prioridades básicas y de que era incapaz de cuidar de mis cosas. Por alguna razón, ahora a veces me imagino a mí mismo intentando explicarle a mi padre cómo pude llegar a estar tan completamente centrado y consciente como para quedarme allí y mearme encima, pero la imagen se interrumpe en el momento preciso en que él abre la boca para darme una respuesta, y estoy seguro al noventa y nueve por ciento de que no se trata de un recuerdo real: ¿cómo iba él a saber nada de un sofá que yo había tenido en el Lindenhurst?
Policy incentives that focus on the most pressing environmental externalities, while leveraging individual farmer's profit motives, have a greater chance of success.
Los incentivos de políticas centradas en los factores ambientales externos más urgentes, a la vez que impulsan la motivación de lucro de los agricultores individuales, tienen mayores posibilidades de éxito.
She pointed out the importance of providing incentives to the business sector by adopting pro-business language and focusing on the positive ramifications of embracing diversity.
Señaló la importancia de crear incentivos para el sector empresarial mediante la adopción de una cultura favorable a la empresa y un enfoque centrado en las consecuencias positivas de aceptación de la diversidad.
In other settings, prevention activities have been introduced, emphasizing incentives alongside punishment and deterrents.
En otros entornos se han desarrollado actividades de prevención centradas tanto en los incentivos como en los castigos y la disuasión.
Nicaragua has already initiated an information exchange project with Chile that focuses on forest incentives and extensions.
Nicaragua ya ha emprendido un proyecto de intercambio de información con Chile, centrado en los incentivos y la extensión en el sector forestal.
Implementation efforts cannot rely only on traditional incentive systems focusing on the immediate actors concerned.
Las medidas de aplicación no pueden basarse únicamente en los sistemas tradicionales de incentivos centrados en los interesados directos.
However, a policy approach that focuses on providing special incentives and support to FDI in the hope that it drives domestic investment is erroneous.
No obstante, es erróneo plantear una política centrada en proporcionar incentivos especiales y apoyo a la IED con la esperanza de que esta impulse la inversión interna.
Since investors sought predictability and efficiency rather than incentives, technical assistance had focused on fiscal reform.
Como los inversores deseaban predecibilidad y eficacia, más que incentivos, la asistencia técnica se había centrado en la reforma fiscal.
Sectors were identified and some incentives put in place, but efforts were not as focused as recommended.
Se identificaron los sectores y se establecieron algunos incentivos, pero los esfuerzos no estuvieron tan centrados como se recomendó
Tax reforms have concentrated on expanding the base, thus avoiding the higher tax rates and adverse effects on incentives.
Las reformas tributarias se han centrado en la ampliación de la base tributaria, para evitar un aumento de las tasas tributarias y consecuencias negativas para los incentivos.
This social arrangement will generate a new incentive system that values the protection of the environment and social concern rather than the shallow self-centered goals of wealth, property and power.
Esta organización social va a generar un nuevo sistema de incentivos que valora la protección del medio ambiente y la preocupación social en lugar de los objetivos auto-centrados y superficiales de la riqueza, la propiedad y el poder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test