Translation for "incapacitant" to spanish
Incapacitant
Translation examples
This offence is prosecuted on complaint by the injured party, unless the victim is a minor or incapacitated.
Este delito se persigue por querella de la parte ofendida, salvo que la víctima sea menor de edad o incapaz.
Article 428, introduced by Organization Act No. 3/1989 of 21 June 1989, decriminalized the sterilization of persons incapacitated owing to serious mental deficiencies, subject to the approval of the judicial authority following appropriate medical tests, upon application by the legal representative and after a hearing of the views of the government attorney and a judicial examination of the incapacitated person.
Este artículo, introducido por la Ley Orgánica Nº 3/1989, de 21 de junio, despenaliza la esterilización de personas incapaces con graves deficiencias psíquicas, siempre que se acuerde por la autoridad judicial, previos los dictámenes médicos oportunos, a instancias del representante legal, y con audiencia del fiscal y exploración judicial del incapaz.
The only exception provided by law concerns legally incapacitated subjects (minors, mentally disturbed people spendthrifts, who must be assisted by their legal representative.
La única reserva prevista por la ley se refiere a los incapaces (menores, dementes, pródigos) que deben estar asistidos por su representante legal.
In the case of minors over 16 or others legally incapacitated, the complaint should be lodged by those exercising parental authority or guardianship.
Tratándose de menores de esta edad o de otros incapaces legalmente, la querella se presentará por quienes ejerzan la patria potestad o la tutela.
(a) he is interdicted or incapacitated for any mental infirmity by a court in Malta or is otherwise determined in Malta to be of unsound mind;
a) Haya sido declarado por un tribunal de Malta no apto o incapaz por alguna alteración mental, o se haya declarado su incapacidad mental de algún otro modo en Malta;
14. The only exception to this principle provided by law concerns subjects who are legally incapacitated, either because they are minors, or because they are mentally disturbed or are spendthrifts.
14. La única excepción que prevé la ley a este principio se refiere a los incapaces por minoría de edad, alteración de las facultades mentales o prodigalidad.
If both are incapacitated or have lost parental authority the court of guardianship shall make the decision.
Si ambas fueren incapaces o hubieren perdido la patria potestad decidirá el juez en lo tutelar.
If the minor is legally incapacitated, all juridical acts must be performed by his representative, father or guardian.
Como el menor es jurídicamente incapaz, todos los actos jurídicos deben ser cumplidos por su representante, padre o tutor.
a) take the measures necessary to protect minors and legally incapacitated adults.
a) Adoptar las medidas necesarias de protección de los menores y de los mayores incapaces.
If the incapacitated parent recovers, he or she may contest the recognition within one year from the date on which he or she learns of it.
Si el incapaz recobrare la salud, podrá impugnar el reconocimiento dentro del año siguiente al día que tenga conocimiento de aquel hecho.
And I am old enough, Jer, and he is incapacitated.
Y ya tengo la edad suficiente, Jer, y él es incapaz.
Your progress report was overdue. I concluded you were incapacitated and I attempted to retrieve the gunship.
Su informe de progresos es insuficiente, entiendo que eres incapaz... e intentaré recuperar la nave
And now I am supposed to accept responsibility for the King's incapacitation.
Ahora tendré que justificar ante todo el mundo que se declare incapaz al Rey.
The contract corresponds to being incapacitated.
Este contrato se asemeja a ser incapaces.
If my father becomes incapacitated, it all goes to me when I'm old enough.
Si mi padre es declarado incapaz, todo es mío, con la edad suficiente.
My theory is that Simpson was under some strong obligation to Nobble or otherwise incapacitate this horse so that he would be unable to run in the Wessex Cup.
Mi teoría es que Simpson... debía mucho para sobornar... o incapacitar a este caballo... así sería incapaz de correr en la Copa Wessex.
–Denny Crane... –If Denny becomes incapacitated...
- Si Denny se vuelve incapaz...
Sexual intercourse with a person who is incapable of consent because of mental disability or incapacitation.
Relaciones sexuales con una persona... que es incapaz de consentir debido a discapacidad mental... o incapacidad.
Once he was on the ground and incapacitated, I could cuff him.
Una vez en el suelo, e incapaz de moverse, lo esposaría, después de lo cual estaría más tranquila.
Will was so tired. He felt incapacitated. Every inch of his body was sore.
Will estaba muy cansado. Se sentía incapaz. Le dolía cada centímetro de su cuerpo.
He crashed into the forward console near the helm, then fell to his knees incapacitated.
al final cayó hacia atrás, estrellándose contra la consola cercana al timón y cayendo de rodillas, incapaz de ofrecer resistencia.
Lisa’s money, or at least the great bulk of it, will of course go to her legal husband—I fancy it will be kept in trust for him as he is mentally incapacitated.
El dinero de Lisa, o por lo menos la mayor parte de él, corresponderá, como tiene que ser, al marido legítimo. Creo que confiarán la administración a alguien, porque él es incapaz de comprender y su voluntad es nula.
Almost everyone in the ship heard about this second incident within half an hour, and again, everyone who was at the scene was blood spattered, shocked, traumatized, nauseated, for the moment incapacitated, or at least at a loss concerning what to do.
Casi todo el mundo a bordo se enteró de este segundo incidente en un plazo de media hora, y, nuevamente, todo el que presenció la escena quedó salpicado de sangre, aturdido, traumatizado, presa de las náuseas, incapacitado durante unos instantes, o al menos incapaz de tomar una decisión sobre cómo obrar a continuación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test