Translation for "inbreds" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Bunch of inbreds.
Vaya familia endogámica.
They're inbreds with fourth grade educations.
Son endogámicos sin estudios.
Inbred bloody fascists.
Jodidos fascistas endogámicos.
- Aye. Scrawny and inbred.
Escuálido y endogámica.
No, i am not inbred. Hmm.
No, no soy endogámica.
We are an inbred mining community, Ben.
Somos endogámicos, Ben.
Those inbred retards!
¡Esos endogámicos retrasados!
Inbred dinner wolves!
¡Lobos de cena endogámicos!
An inbred baby?
¿Un bebé endogámico?
They are ugly, inbred-looking things.
Son criaturas feas, de aspecto endogámico.
The Virginia of Vivian Amussen was Anglo, privileged, and inbred.
La Virginia de Vivian Amussen era anglosajona, próspera y endogámica.
Eccentrics or inbreds or devils, it didn't matter; they were all the same to her.
Excéntricos, endogámicos o perversos, no importaba, todos ellos eran lo mismo para ella.
I'm surprised they're not so inbred that every baby comes out a mutant."
Son tan endogámicos, que no me extrañaría que todos los bebés fueran mutantes.
Even all their golden retrievers were inbred cousins to each other.
Hasta sus golden retrievers eran todos primos entre sí por culpa de la cría endogámica.
Felton was an odd one, even for an inbred werewolf.
Felton era un ser extraño, incluso para ser un hombre lobo criado en un grupo endogámico.
“By the time they were taken away, they were completely inbred.”
Cuando las sacaron de aquí, eran completamente endogámicas. —Cosa insólita —replico, también por enésima vez.
The thing is, here in Hotshot, we’ve inbred too much. You heard Crystal.
La cuestión es que aquí en Hotshot somos una comunidad muy endogámica. Ya has oído a Crystal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test