Translation for "in-coffination" to spanish
Translation examples
135. Coffin manufacturing project: one of the projects that have been identified by the Office of the Prime Minister is the coffin manufacturing project for the San people.
Proyecto de fabricación de ataúdes: uno de los proyectos previstos por el Gabinete del Primer Ministro es el de fabricación de ataúdes para los san.
The mob also threw a black coffin into the garden.
También lanzaron al jardín un ataúd negro.
Whereas a closed coffin was previously compulsory, an open coffin or a shroud may now be used if funeral rites so require.
Antes era obligatorio un ataúd cerrado, pero ahora puede usarse un ataúd abierto o una mortaja si los ritos fúnebres así lo exigen.
There he was beaten and illtreated in a "concrete coffin".
En esa cárcel recibió palizas y malos tratos y fue encerrado en un "ataúd de hormigón".
A. Coffin, conservation of body, medical
A. Ataúdes, conservación de cadáveres, médicos
Medical, conservation of body, coffin, shipment of equipment and transportation services
Servicios médicos, conservación de cadáveres, ataúdes, embarque de equipo y servicios de transporte
In the words of the ancient proverb, it is difficult to find money for medicine, but easy to find it for a coffin.
Como dice un antiguo proverbio, es más fácil conseguir dinero para un ataúd que para remedios.
There were two wooden coffins on the trailer.
En el remolque, había dos ataúdes de madera.
-Why does he put them in coffins?
- ¿Por qué los puso en ataúdes?
They live in caves, sleep in coffins.
Viven en cuevas , durmiendo en ataúdes.
Photographs of teddy bears. Lyin' in coffins!
Fotos de ositos sin boca, de peluche... metidos en ataúdes.
In chains or in coffins?
¿Encadenadas o en ataúdes?
Dead people, like, in graves, in coffins?
¿Gente muerta? ¿Cómo? ¿En tumbas, en ataúdes?
I thought they'd be in coffins.
Pensaba que estarían en ataúdes.
All these bodies are in coffins.
Todos estos cuerpos están en ataúdes.
I'll go wake up those in coffins!
¡Iré a despertar a esos que están en ataúdes!
Three not-so-dead women found in coffins.
Tres mujeres no tan muertas encontradas en ataúdes.
All men lie in coffins, even the venerable saints.
Todos los hombres yacen en ataudes..., incluso los santos venerables.
‘It’s a coffin, a coffin!’ she cried.
—¡Es un ataúd, un ataúd! —gritó—.
“It lies in the coffin!”
—¡Está en el ataúd!
It was like a coffin.
Era como estar en un ataúd.
he believed the grave covered a coffin, and the coffin held a baby.
Que creía que en la tumba había un ataúd y en el ataúd un bebé.
“There is no coffin,”
—No hay ataúd —dijo—.
and fell asleep. He was in a coffin, a smooth cold coffin.
y se durmió. Estaba en el interior de un ataúd, de un viejo y suave ataúd.
One of the coffin nails, and what’s stuck to it is what’s left of the coffin itself.
Uno de los clavos de los ataúdes, y lo que tiene pegado es lo que queda del ataúd en sí.
“So, are those coffins?”
—¿Y eso son ataúdes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test