Translation for "in snatches" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
22. People around the world -- people who in the past would perhaps have glimpsed only snatches of the meeting on their evening news programmes -- had tuned in via the Web to watch Heads of State and Government address the United Nations, and collectively had watched the Summit live for some 15,700 hours.
Gente de todo el mundo -- que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche -- se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.
Snatches of conversation.
Fragmentos de conversación.
Another snatch of plainsong.
Otro fragmento de canto llano.
A tantalizing snatch of conversation!
¡Un intrigante fragmento de conversación!
He hummed a snatch of melody.
Tarareó un fragmento de la melodía.
She kept hearing snatches of
Seguía oyendo fragmentos de
There were enough snatches of information.
Había suficientes fragmentos de información.
Snatches of memory are coming back to me.
Estoy recuperando fragmentos de memoria.
I hear snatches of his conversation.
Oigo fragmentos de la conversación—.
He ate little, and slept only in snatches.
Comía poco y dormía a ratos.
Hours that followed he passed in restless snatches of slumber.
Pasó las horas siguientes durmiendo a ratos.
Since leaving Grand Rapids, Barbara and Levon had slept in snatches.
Desde que habían salido de Grand Rapids habían dormido a ratos.
She slept in snatches, an hour here, three hours there.
Durmió a ratos, una hora aquí, tres horas allá.
As the fears of defeat grew on him, these snatched conversations were passages of hope.
Su temor a la derrota se iba intensificando y esos ratos de conversación eran como pasajes de esperanza.
Then he himself went back to bed: he had the gift of enjoying sleep in snatches.
Después, volvía a acostarse: tenía el don de poder dormir a ratos.
There had been only snatches of sleep for Captain Androfski and First Sergeant Styka.
El capitán Androfski y el sargento primero Styka sólo habían dormido a ratos.
Later, we slept in snatches, waking up to reach for each other, to laugh together, to make love.
Más tarde dormimos a ratos, despertándonos para abrazarnos, para reírnos, para hacer el amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test