Translation for "in polled" to spanish
Translation examples
168. Of the Venezuelans polled (6,450), 110 said that they had no identification papers.
168. De los encuestados de nacionalidad venezolana (6.450), 110 niños y adolescentes informaron no poseer documentos de identificación.
167. The sample showed that 96.5% (6,450) of those polled claimed to be Venezuelan.
167. En la muestra se pudo apreciar que el 96,5% (6.450) de los encuestados declararon ser venezolanos.
:: 24 per cent of the women polled had their first sexual relations before the age of 15.
:: Un 24% de las mujeres encuestadas tuvieron sus primeras relaciones sexuales antes de cumplir los 15 años.
300. The majority of the Gypsies polled (84 per cent) are Uzbek citizens.
300. La mayoría de los gitanos encuestados (84%) son ciudadanos uzbekos.
Twenty-five of the children polled claimed to be aged six or seven.
Veinticinco niños encuestados declararon tener 6 ó 7 años de edad.
It was detected by the survey that 3 per cent of the polled pupils have experienced unpleasant incidents.
Se comprobó también que el 3% de los alumnos encuestados habían sufrido incidentes desagradables.
A majority of the people polled considered that the diversity of Irish society was adequately represented in the media.
La mayoría de los encuestados consideraba que la diversidad de la sociedad irlandesa estaba adecuadamente representada en los medios de comunicación.
175. Of those polled, 58.2% (3,596) were engaged in sales-related activities.
175. El 58,2% (3.596) de los encuestados se dedica a actividades vinculadas a la venta.
Of those polled, 10.6 per cent were undecided on the issue.
Del conjunto de los encuestados, un 10,6% no se había decidido sobre la cuestión.
Sixty-five percent said no, but most of those being polled didn't like the question. If?
El 65 por ciento no, pero a la mayoría de los encuestados no le había gustado la pregunta. ¿ Si…,?
The Daily Telegraph published the results of a Gallup poll: A majority of the respondents agreed that “Salman Rushdie should apologize for The Satanic Verses.”
El Daily Telegraph publicó los resultados de una encuesta Gallup: la gran mayoría de los encuestados coincidía en que «Salman Rushdie debía disculparse por Los versos satánicos».
The district will be polled by this paper every Wednesday until Election Day, and we look forward to following this very important race.’ Unquote,” Freddie finished.
El distrito será encuestado por este periódico cada miércoles hasta el día de la elección, y seguiremos los acontecimientos con todo interés. Fin de la cita —dijo Freddie.
There was a survey of British motorists a few years ago which showed that ninety-five per cent of those polled thought they were ‘better than average’ drivers.
Una encuesta entre automovilistas británicos hace unos años mostró que el noventa y cinco por ciento de los encuestados pensaba que eran «mejor que el promedio» de conductores.
What’s more, ninety-three percent of those polled expressed the view that, having seen this perfect replica, they felt no need to seek out the “original” in a museum.’
Lo que es más, el noventa y tres por ciento de los encuestados expresaron la opinión de que, tras haber visto esa réplica perfecta, no sentían la necesidad de buscar el "original" en un museo.»
On the electronic media, opinion polls ran 75 percent to 25 percent in favor of allowing The Satanic Verses to be freely published in India at long last.
En los medios electrónicos, las encuestas de opinión revelaron que un setenta y cinco por ciento de los encuestados era partidario de permitir que Los versos satánicos se publicara por fin libremente en la India.
More than five thousand, i.e. one-fifth, of those polled in the 105 branches of Waterstone’s up and down the country gave The Lord of the Rings first-place votes.
Más de cinco mil, es decir, la quinta parte de los encuestados en las 105 tiendas de Waterstone repartidas por todo el país, dieron su primar voto a El Señor de los Anillos.
A public opinion poll concerning crime and punishment including a poll concerning the death penalty, had been conducted and the results published.
Se había llevado a cabo un sondeo de opinión pública en relación con los delitos y las penas, incluido un sondeo sobre la pena de muerte y se habían publicado los resultados.
In addition a sociological poll would be carried out.
Además, se realizaría un sondeo sociológico.
:: Assessment based on opinion polls and surveys
:: Evaluación basada en sondeos y encuestas de opinión
Indeed, opinion polls bear this out.
Evidentemente, así lo demuestran los sondeos de opinión.
Amendments to the Opinion Polls Act
Adaptación de la Ley relativa a los sondeos de opinión
(4) Implementation of Public Opinion Poll
4) Realización de un sondeo de la opinión pública
Opinion poll;
- sondeo de opinión;
:: Assessment based on polls and surveys
:: Evaluación basada en sondeos y encuestas
7. Polls among soldiers
7. Sondeos entre los soldados
Conclusions on polling results
Conclusiones sobre los resultados de los sondeos
I polled the others.
Sondeé a los otros.
Polls about the reliability of surveys.
Encuestas sobre la fiabilidad de los sondeos.
Obama was surging in the polls.
Obama subía como la espuma en los sondeos.
“Or did you call the Gallup poll?”
—¿O llamaron más bien a la empresa de sondeos Gallup?
Haven't you seen the opinion poll in the Daily News?
¿Es que no has visto los sondeos del Daily News?
Did Sosik show you the latest polls, Al?
—¿Le mostró Sosik los últimos sondeos, Al?
polled Vasquez, fingers raking his hair. “Yes.”
sondeó Vasquez, repeinándose con los dedos. —Sí.
The media had taken an informal poll of the jury later.
Los medios habían realizado luego un sondeo informal del jurado.
Our latest poll shows Miss Lavette and Mr.
Nuestro último sondeo da como resultado que Miss Lavette y Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test