Translation for "in particular provide" to spanish
In particular provide
Translation examples
It was felt that the work of UNCTAD should, in particular, provide alternative approaches to national and international development policies. This should include (a) providing a conceptual and operational framework for mainstreaming productive capacities; (b) enhancing resource mobilization; (c) addressing issues of trade, commodities and food security; and (d) reviewing graduation and smooth transition mechanisms.
Se consideró que la labor de la UNCTAD debería, en particular, proporcionar enfoques alternativos a las políticas nacionales e internacionales de desarrollo, y, entre otras cosas: a) proporcionar un marco conceptual y operacional para la integración de las capacidades productivas; b) potenciar la movilización de recursos; c) abordar las cuestiones del comercio, los productos básicos y la seguridad alimentaria; y d) revisar los mecanismos de exclusión de la lista de PMA y de transición gradual.
It will, in particular, provide an opportunity for policy makers and negotiators to draw lessons from the negotiation of international investment agreements by examining present international arrangements and initiatives in investment and to reflect on the content and future of deliberations and negotiations of such agreements.
En particular, proporcionará a los encargados de formular las políticas y a los negociadores la oportunidad de extraer experiencias de la negociación de acuerdos internacionales en materia de inversiones mediante el examen de los acuerdos e iniciativas internacionales actuales en materia de inversiones y de reflexionar sobre el contenido y el futuro de las deliberaciones y negociaciones de dichos acuerdos.
In particular, provide staff members with the United Nations rules governing behaviour related to sexual exploitation and abuse contained in the Secretary-General's Bulletin ST/SGB/2003/13 of 9 October 2003.
En particular, proporcionará a todos los miembros del personal el reglamento de las Naciones Unidas que rige el comportamiento en relación con la explotación y el abuso sexual que figura en el boletín del Secretario General ST/SGB/2003/13, de 9 de octubre de 2003.
Article 39 (a) of the Indian Constitution provides that the State shall secure that the legal system promotes justice on the basis of equal opportunity and shall in particular provide for free legal aid to ensure that the opportunities for securing justice are not denied to any citizens by reason of economy or other disparities.
El inciso a) del artículo 39 de la Constitución india dispone que el Estado procurará que el ordenamiento jurídico fomente la justicia mediante la igualdad de oportunidades y, en particular, proporcionará asistencia letrada gratuita para que no se niegue a ningún ciudadano la posibilidad de que se le haga justicia por motivos financieros u otras disparidades.
Please also clarify the reports of forced evictions disproportionately affecting Roma and explain what procedures have been followed prior, during and after the evictions, in order to consult affected communities throughout all stages, ensure due process guarantees and compensation and in particular provide for adequate alternative accommodation, as outlined in the Committee's general comment No. 4 (1991) on the right to adequate housing and No. 7 (1997) on forced evictions.
Asimismo, aclaren las informaciones según las cuales los desalojos forzosos afectan desproporcionadamente a los romaníes y expliquen qué procedimientos se han seguido antes, durante y después de los desalojos a fin de consultar a las comunidades afectadas en todas las etapas, respetar las debidas garantías procesales, garantizar una indemnización y, en particular, proporcionar alojamiento alternativo adecuado, tal como se indica en las Observaciones generales del Comité Nº 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada y Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos.
:: Support the research and development of vaccines and medicines for communicable and non-communicable diseases that affect primarily developing countries; provide access to affordable essential medicines and vaccines, in accordance with the Doha Declaration on the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) and Public Health, adopted at the Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) in 2001, in which the WTO Members affirmed the right of developing countries to use to the full the provisions in the TRIPS agreement regarding flexibilities to protect public health; and, in particular, provide access to medicines for all
:: Apoyar las actividades de investigación y desarrollo de vacunas y medicamentos para las enfermedades transmisibles y no transmisibles que afectan primordialmente a los países en desarrollo; facilitar el acceso a medicamentos y vacunas esenciales asequibles de conformidad con la Declaración de Doha sobre el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (Acuerdo ADPIC) y la Salud Pública, aprobada en la Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio (OMC) de 2001, en la que los miembros de la OMC afirmaron el derecho de los países en desarrollo a utilizar al máximo las disposiciones del Acuerdo ADPIC en lo relativo a la flexibilidad para proteger la salud pública y, en particular, proporcionar acceso a los medicamentos para todos
3.b Support the research and development of vaccines and medicines for the communicable and non-communicable diseases that primarily affect developing countries, provide access to affordable essential medicines and vaccines, in accordance with the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, which affirms the right of developing countries to use to the full the provisions in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights regarding flexibilities to protect public health, and, in particular, provide access to medicines for all
3.b Apoyar las actividades de investigación y desarrollo de vacunas y medicamentos para las enfermedades transmisibles y no transmisibles que afectan primordialmente a los países en desarrollo y facilitar el acceso a medicamentos y vacunas esenciales asequibles de conformidad con la Declaración de Doha sobre el Acuerdo ADPIC y la Salud Pública, en la que se afirma el derecho de los países en desarrollo a utilizar al máximo las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio en lo relativo a la flexibilidad para proteger la salud pública y, en particular, proporcionar acceso a los medicamentos para todos
In particular, providing a conference room at United Nations Headquarters for a provocative event targeted at an individual Member State is an act of inciting confrontation and conflict within the United Nations, because the discussion in question is plotted through the ill intention of some Member States to obscure the reality of the Democratic People's Republic of Korea and its righteous position and, furthermore, to bring down the social system chosen by its people.
En particular, proporcionar una sala de conferencias en la Sede de las Naciones Unidas para un acto de provocación dirigido contra un Estado Miembro en particular es un acto que incita a la confrontación y el conflicto en el seno de las Naciones Unidas, pues la mesa redonda en cuestión no es más que una trama preparada con mala intención por algunos Estados Miembros, que pretenden crear confusión sobre la realidad de la República Popular Democrática de Corea y su recta posición y echar abajo el sistema social elegido por su pueblo.
Investment agreements should contribute to the fullest extent possible to reinforcing local livelihood options and in particular provide access to a living wage for the local population affected, which is a key component of the human right to food.
Los acuerdos de inversión deberían contribuir en toda la medida de lo posible a reforzar las posibilidades de obtener medios de vida localmente y en particular proporcionar a la población local afectada un salario mínimo vital, que es un componente clave del derecho humano a la alimentación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test