Translation for "in or near" to spanish
Translation examples
The Day of Tree Planting was observed in El Khader, near Efrat, Al Bireh, near Psagot, in Beit Haggai, south of Hebron, in Iskaka, near Ariel, in Kfar Diek, near Nablus, and in Al Lavad, near Tulkarm.
El día fue observado en El Khader, cerca de Efrat, en Al Bireh, cerca de Psagot, en Beit Haggai, al sur de Hebrón, en Iskaka, cerca de Ariel, en Kfar Diek, cerca de Naplusa, y en Al Lavad, cerca de Tulkarm.
It is situated near the equator.
Está situado cerca del Ecuador.
Near Fatima gate
Cerca de la Puerta de Fátima
15. Three UNIFIL positions (1-21 near Marwahin, 6-44 near At Tiri and 8-33 near Hula) have been hit by IDF fire.
El fuego de las FDI ha alcanzado tres posiciones de la FPNUL (la posición 1-21, cerca de Marwahin, la 6-44 cerca de At Tiri, y la 8-33, cerca de Hula).
Kagomba (near Uvira)
Kagomba (cerca de Uvira)
Chances are the cloak is still in or near the college.
Hay oportunidad de que el hábito esté en o cerca del colegio.
So a Fendi billboard and a gravel road, in or near Washington Heights.
Entonces, un letrero de Fendi y un camino de grava en o cerca de Washington Heights.
No one is to go in or near the old shaft.
Nadie es ir en o cerca del eje de edad.
According to Hodgins, Kris Kringle was probably killed in or near a restaurant called
De acuerdo con Hodgins, Kris Kringle fue probablemente asesinado en o cerca de un restaurante llamado
So massive stars live only short lives... and they are thus found in or near their birthplaces, the spiral arms... because they simply don't have enough time... to wander away from the places where they were born.
Así, las estrellas masivas viven poco tiempo y por eso se encuentran en, o cerca de, sus lugares de nacimiento, los brazos espirales porque simplemente no tienen suficiente tiempo para alejarse del lugar donde nacieron.
I've got an expert witness who will dispute the legitimacy of any evidence found in or near the motorcycle you're accused of stealing.
Tengo un testigo experto que disputará la legitimidad de evidencia encontrada en o cerca de la motocicleta que te acusan de robar.
I'd like you to meet a few people who were in or near New York City on a November evening, over a decade ago.
Quiero que conozcan a algunas personas que estuvieron en o cerca de Nueva York en la noche de Noviembre una década atrás...
One was near Hispalis, one near Fidentia, two near Ucubi, and three near New Carthage.
Una estaba cerca de Hispalis, otra cerca de Fidentia, dos cerca de Ucubi, y tres cerca de Nueva Cartago.
"Near Palstrey Manor, where they are staying now." "Near Palstrey! How near?"
Cerca de Palstrey Manor, donde ellos se alojan. –¡Cerca de Palstrey! ¿Cómo de cerca?
‘Our hiding place is near. Very near.’
Nuestro escondite está cerca… muy cerca. —¡Vaya!
They were near, so near to the solution.
estaban tan cerca, tan cerca de la solución.
Well, I just had to have him near me. No, not near me.
Tenía que estar cerca de mí. No, no cerca.
Near Dickson-Rand, which is near Troy.
Cerca de Dickson-Rand, que está cerca de Troy.
"Near and far, far and near," he murmured.
Cerca y lejos, lejos y cerca —murmuró—.
“One near San Francisco, and one near L.A.”
Una cerca de San Francisco y la otra cerca de Los Ángeles.
“No, no, very near.”
—No, no, es muy cerca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test