Similar context phrases
Translation examples
58. I have noted that the engagement of the sides in the process has been facing some opposition.
He notado que la participación de las partes en el proceso ha venido encarando cierta oposición.
However, we have noted more flexibility and readiness for more creativity.
Sin embargo, hemos notado más flexibilidad y disposición a favor de una mayor creatividad.
During this period, an annual increase in the number of invalids in this category has been noted.
En ese período se ha notado un aumento anual del número de inválidos de esta categoría.
A slight improvement in the situation has been noted since then.
Desde entonces se ha notado una ligera mejora de la situación.
Improved functioning of PA institutions has already been noted by donors.
Los donantes han notado ya un mejor funcionamiento de las instituciones del GP.
We have noted the efforts to hold a greater number of public meetings.
Hemos notado los esfuerzos para realizar un mayor número de reuniones públicas.
Members will have noted that I earlier spoke of 23 cases.
Los miembros habrán notado que antes hablé de 23 causas.
We have noted the recurrence of -- indeed, the shrill insistence on -- the notion of "occupied territories".
Hemos notado la reaparición -- en realidad, la estridente insistencia -- de la noción de "territorios ocupados".
Since the introduction of that objective in 2006, UNHCR has noted progress in that area.
Desde la incorporación de este objetivo en 2006, el ACNUR ha notado logros en esta esfera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test