Translation for "in assemble" to spanish
Translation examples
Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and re-assemble products with components containing PBDEs
Algunas de estas técnicas alternativas plantean retos tales como un aumento de los productos finales y de métodos para recolectar, reutilizar y volver a ensamblar productos que contengan PBDE.
2. Assembly item = where cut to shape
2. Artículo para ensamblar = donde se haya cortado
The Mission was able to assemble one serviceable kitchen from parts of the eight damaged kitchens and to install serviceable kitchens in two team sites.
La Misión pudo ensamblar una cocina que funcionara con piezas de las ocho cocinas dañadas e instalar cocinas que funcionasen en dos bases de operaciones.
33. Since many stock items are received from the suppliers in bulk, they require consolidating, assembling, testing, marking and repackaging prior to deployment.
Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.
It also shows the ability of the Democratic People’s Republic of Korea to assemble complex systems with globally sourced components.
También es indicativa de la capacidad de la República Popular Democrática de Corea para ensamblar sistemas complejos a partir de componentes obtenidos comercialmente.
Medina took care of all the formalities and preparations for Rodríguez Llerena's trip, provided him with explosives and taught him how to assemble the bomb.
Medina se hizo cargo de todos los trámites y preparativos para el viaje de Rodríguez Llerena, le proporcionó el material explosivo y le enseñó a ensamblar la bomba.
No instrument kits were deployed to peacekeeping missions; therefore, it was not necessary to assemble the new kits, but only to maintain them
No se desplegaron juegos de instrumentos a las misiones de mantenimiento de la paz; por consiguiente, no fue necesario ensamblar los nuevos juegos sino únicamente darles mantenimiento.
In addition to assembling, integrating and testing the system, DLR will operate the satellite and provide all data collected to interested users.
Además de ensamblar, integrar y ensayar el sistema, el DLR explotará el satélite y proporcionará todos los datos recogidos a los usuarios interesados.
The most difficult aspect would be the ability to manufacture and assemble centrifuge components for new capacity, and to re-establish R&D capability for future development.
Lo más difícil sería poder fabricar y ensamblar componentes de centrifugadoras para crear nuevas capacidades, y restablecer la capacidad de I+D para el desarrollo futuro.
In a series of contracts concluded during 1986, Bianchi granted Bilumen the exclusive right to assemble, sell and distribute its products in Canada and the United States.
En una serie de contratos celebrados en 1986, Bianchi concedió a Bilumen el derecho exclusivo de ensamblar, vender y distribuir sus productos en el Canadá y los Estados Unidos.
She tried to assemble her thoughts.
Ella intentó ensamblar sus pensamientos.
But the parts had not yet been assembled together.
Sin embargo, aún no le había dado tiempo a ensamblar las piezas.
Then the pods have to be assembled, which is accounted for in this category.
Luego hay que ensamblar las cápsulas, que hay que tener en cuenta en esta categoría.
A winemaker would not need to assemble or replicate DNA molecules.
Un vinicultor no necesitaba ensamblar ni replicar moléculas de ADN.
His daydreams came with a cutting list and assembly instructions.
Sus sueños diarios venían con instrucciones para cortar y ensamblar.
Kip had had the other sections of the map brought in and assembled.
Kip había hecho traer y ensamblar las otras secciones del mapa.
Everything fell into place, like a jigsaw puzzle that assembled itself before my eyes.
Ahora todo encajaba, como un puzzle que se ensamblara ante mis ojos.
“I need three to five weeks to assemble all the equipment I need.”
Necesitaré entre tres y cinco semanas para ensamblar todo lo que necesito.
People were forced to assemble makeshift hospitals that were unable to give adequate medical attention to victims.
Los civiles se vieron obligados a montar hospitales improvisados que no podían prestar la debida atención médica a las víctimas.
- Building and maintenance jobs to assemble and put in operation Ukrainian-made industrial site for extracting and melting TNT;
- Tareas de construcción y mantenimiento para montar y poner en funcionamiento un centro industrial de construcción ucraniana para extraer y fundir TNT;
On 7 July 2008, the buyer, in view of the seller's refusal to assemble the equipment, notified the seller of its avoidance of the contract.
El 7 de julio de 2008, el comprador, ante la negativa del vendedor a montar el equipo, comunicó a este la resolución del contrato.
Investigations also confirmed that SCOPE did not, and does not have the capability to manufacture a complete centrifuge unit, or a majority of the parts needed to assemble a centrifuge.
Las investigaciones también confirmaron que la SCOPE no tenía ni tiene capacidad para fabricar una centrifugadora completa ni la mayoría de las piezas que se necesitan para montar una centrifugadora.
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease.
También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.
1. Not to manufacture, assemble, transfer or otherwise acquire nuclear power reactors.
1. No fabricar, montar, transferir o adquirir de otra forma reactores nucleares.
Two Japanese astronauts worked aboard ISS to assemble those elements.
Dos astronautas japoneses trabajaron a bordo de la EEI para montar esos elementos.
(a) Technology partnerships, formed to produce or assemble launch vehicles and their components as well as launch equipment and facilities;
a) Los colectivos de empresas de tecnología, constituidos para fabricar o montar vehículos propulsores y sus componentes, así como equipo e instalaciones de lanzamiento;
IEDs were easy to assemble, with many readily available components.
40. Los artefactos explosivos improvisados son fáciles de montar, y muchos de sus componentes son de fácil acceso.
He began to assemble the rifle.
Empezó a montar el fusil.
'I'm going to assemble the ultradrive.
Voy a montar el ultramotor.
Akihito, start assembling the cage.
Akihito, empieza a montar la jaula.
“I want to assemble this house,”
Quiero montar esta casa —dijo—.
There was a half-assembled rocket launcher on the landing;
En el balcón había un lanzacohetes a medio montar;
In the afternoon, we learn to assemble our guns.
Por la tarde, aprendemos a montar nuestras armas.
Assemble was the right word, Akin thought.
Montar era la palabra adecuada, pensó Akin.
What are you going to do, assemble a cabinet at them?
¿Qué vais a hacer, montar un armarito contra ellos?
"But I don't know how to set up the assembly.
Pero no sé cómo montar el arma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test