Translation for "in assay" to spanish
Translation examples
(g) Shipboard mineral assaying and analysis;
g) Realización de análisis y ensayos mineralográficos a bordo de buques;
Table 1: Results of assays for the genotoxicity of endosulfan .
Cuadro 1: Resultados de ensayos sobre la genotoxicidad del endosulfán
It is weakly positive in in vitro sister chromatid exchange (SCE) assays and positive in a DNA damage assay in S typhimurium.
Es ligeramente positivo en ensayos del intercambio de cromátidas hermanas in vitro y positivo en un ensayo de lesiones del ADN en Styphimurium.
(i) Shipboard mineral assaying and analysis;
i) Análisis y ensayo de minerales a bordo de buques;
Buehler assay
Ensayo de Buehler
Local lymph node assay
Ensayo local en nódulos linfáticos
So he likes these assays.
Por eso le gustan los ensayos.
Aiken's genetic assay is colossal!
¡El ensayo genético de Aiken es colosal!
In the Assay Office he seemed to know everything.
En el Laboratorio de Ensayos Minerales daba la impresión de saberlo todo.
That assay set up, Sandy moves on to trickier stuff.
Aparte ese ensayo, Sandy se dedica a cosas más difíciles.
Willie put it up in a little window in the back of the Assay Office.
Willie la puso en una ventanita al fondo del Laboratorio de Ensayos Minerales.
Even assays for adrenal hormones and things like partial thromboplastin times.
Hasta ensayos para hormonas adrenales y cosas como intervalos de tromboplastina parcial. –Bien.
It has taken us years to perfect our assays, techniques, dose levels.
Hemos tardado muchos años en perfeccionar nuestros ensayos, nuestras técnicas, los niveles de la dosificación.
Today he starts with cytotoxicity assays, one of the most crucial parts of his work.
Hoy empieza con ensayos de citotoxicidad, una de las partes más cruciales de su trabajo.
After he did all the buying and loading, Daddy would stop by Mr. Wise’s Assay Office.
Después de hacer y cargar todas las compras, papá se pasaba por el Laboratorio de Ensayos Minerales del señor Wise.
Appellants had to mingle with goldsmiths and silversmiths bringing work to the Assay office, and the tough servants who acted as their bodyguards.
Los apelantes tenían que mezclarse con orfebres y plateros que traían su trabajo a la oficina de ensayo, y con los duros matones que les hacían de guardaespaldas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test