Translation for "in anger" to spanish
Translation examples
In Iceland, those responsible left in their wake a scorched earth: bewildered citizens, full of sorrow and anger, scarred by the possibility of imminent bankruptcy and the loss of their houses and jobs.
En Islandia, esos irresponsables arrasaron a su paso; dejaron a los ciudadanos desconcertados, tristes y enojados, marcados por la posibilidad de la bancarrota inminente y la pérdida de sus viviendas y puestos de trabajo.
Georgian authorities also noted with alarm the degree to which the process leading to the unilateral declaration of independence (UDI) of Kosovo and its subsequent recognition by some key NATO states had angered Russia and placed the territories of Abkhazia and South Ossetia/Tskhinvali region at risk.
Las autoridades de Georgia también tomaron nota alarmadas del grado en que el proceso que culminó con la declaración unilateral de independencia de Kosovo y su subsiguiente reconocimiento por algunos Estados clave de la OTAN había enojado a Rusia y puesto en peligro los territorios de Abjasia y la región de Tskhinvali/Osetia del Sur.
To any objective, unbiased observer of recent events, there is no doubt that there was disproportionate -- indeed, excessive -- use of deadly force against stone-throwing Palestinian civilians, who were mostly youths angered by the provocations and deeply frustrated after years of living under oppressive Israeli rule.
A cualquier observador objetivo e imparcial de los recientes acontecimientos no le caben dudas de que se hizo un uso desproporcionado -- en realidad, excesivo -- de una fuerza mortal contra civiles palestinos que arrojaban piedras, casi todos jóvenes enojados por las provocaciones y profundamente frustrados por haber vivido durante años bajo el opresivo mandato israelí.
Earlier this year we watched with hope as the Council voted to send a fact-finding team to investigate the spring's lethal events in Jenin; we watched with anger as Israel reversed its claimed openness and rejected the team's arrival; we watched with outrage as Israel's patron in the Council did nothing to pressure Israel to accept United Nations requirements; and we watched with dismay as the United Nations team was quickly withdrawn.
Este año asistimos esperanzados a la votación del Consejo sobre el envío de un equipo de investigación para esclarecer los acontecimientos mortales ocurridos en Yenín en la primavera; vimos enojados cómo Israel se retractaba de la transparencia que había proclamado y se negaba al envío del equipo; vimos indignados cómo el protector de Israel en el Consejo no hacía nada para presionar a Israel a fin de que aceptara las exigencias de las Naciones Unidas; y vimos consternados cómo el equipo de las Naciones Unidas se retiraba rápidamente.
The gods are angered.
Los dioses están enojados.
This had angered Republicans.
Esto había enojado a los republicanos.
He did not leave in anger.
No había partido enojado.
Was that anger with the Empire he heard?
¿Acaso estaba enojada con el Imperio?
Unnerved, she retreated in anger.
Nerviosa, se sintió enojada.
asked Pryce, his anger surfacing.
–preguntó Pryce, enojado.
It did not anger her or shame her.
No se sintió enojada ni ofendida.
Derry’s mouth tightened in anger.
Derry tensó la boca enojado.
The gods are angered and will exact their vengeance.
Los dioses están enojados y exigirán su venganza.
"It is my choice," she says with a trace of anger.
–Es mi decisión -dice, un poco enojada-.
Grief, pain and anger are still lingering.
El dolor, el pesar y la ira aún nos embargan.
The Violence Prevention Program in British Columbia helps offenders distinguish between anger and violence, analyze sources of anger, and identify non-violent ways of expressing or resolving anger.
El Programa de prevención de la violencia en la Columbia Británica ayuda a los delincuentes a distinguir entre ira y violencia, analizar las fuentes de la ira y encontrar formas no violentas de expresar o resolver la ira.
There is much bitterness and anger within the youth population.
Hay mucha amargura e ira entre los jóvenes.
This contradiction causes the world frustration and anger.
Esta contradicción genera frustración e ira en todo el mundo.
It breeds anger and vengeance.
Eso provoca ira y venganza.
There was so much anger among this group.
Había mucha ira en ese grupo.
Uncontrolled anger.
- ataques de ira.
(ii) Anger management
ii) Control de la ira
This must be mentioned, not in anger but for the record.
No lo digo con ira, sino para que conste.
Lost my temper because somebody interrupted my act and said some things that hurt me and I lashed out in anger.
Exploté porque alguien interrumpió mi acto. Y dijo algunas cosas que me hirieron y yo exploté en ira.
Anger was what he felt. Anger and shame.
No sintió más que ira. Ira y vergüenza.
But angeranger infuses you. It strengthens you.
Pero la ira… la ira te infunde. Te da fuerzas.
I never answered his anger with anger of my own.
Jamás respondí a su ira con ira.
There was anger in her voice, anger she had not intended.
—Había ira en su voz, una ira que no había pretendido transmitir.
Remorse and anger fought on his face. Anger won.
El remordimiento y la ira pugnaban en su rostro. Ganó la ira.
Anger born of grief and guilt. I remember that anger.
Ira nacida del dolor y la culpa. Recuerdo esa ira.
There's no anger in you, Matthew, except your anger against me.
No hay ira en ti, Matthew, salvo tu ira hacia mí.
There was more than anger in it.
Había algo más que ira en ella.
But also from anger.
Pero también por la ira.
His mind exploded in anger, but the anger was controlled, the fury directed.
La ira estalló en su mente; pero era una ira controlada, dirigida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test