Translation for "in after" to spanish
Translation examples
Insert "untested" after "concentrated" and "tested" after "original".
Introdúzcase "no sometida a ensayo" después de "concentrada" y "sometida a ensayo" después de "original".
Of the 9,969 students enrolled in 1979, 3.3 per cent had discontinued their studies after the first year, 5.2 per cent after the second, 6.8 per cent after the third, 8.0 per cent after the fourth, 9.5 per cent after the fifth, and 11.2 per cent after the sixth year.
De los 9.969 estudiantes matriculados en 1979, el 3,3% interrumpió sus estudios después del primer año, el 5,2% después del segundo, el 6,8% después del tercero, el 8% después del cuarto, el 9,5% después del quinto y el 11,2% después del sexto.
Of the 10,597 students enrolled in 1977, 3.2 per cent had discontinued their studies after the first year, 5.2 per cent after the second, 7.3 per cent after the third, 9.0 per cent after the fourth, 10.5 per cent after the fifth, 11.5 per cent after the sixth, and 13.5 per cent after the seventh year.
De los 10.597 estudiantes matriculados en 1977, el 3,2% interrumpió sus estudios después del primer año, el 5,2% después del segundo, el 7,3% después del tercero, el 9% después del cuarto, el 10,5% después del quinto, el 11,5% después del sexto, y el 13,5% después del séptimo.
As in, after life?
Al igual que en, después de la vida?
Maybe I slip you in after that Milli Vanilli guy, all right?
Tal vez usted se desliza en después de ese tipo Milli Vanilli, ¿de acuerdo?
And to Muslims, it is the cave that Muhammad prayed in after being brought here from Mecca before he ascended to heaven to be confirmed as the seal of the prophets.
Y para los musulmanes, es la cueva que Mahoma oró en después de haber sido llevado allí desde La Meca antes de ascender al cielo para ser confirmado como el sello de los profetas.
Her name's Cory, not Ortiz. She usually comes in after the dog shift.
Su nombre es Cory, no Ortiz. ella por lo general viene en después del cambio de turno.
Well, because if you lean in after I've leaned in,
Bueno, porque si usted se inclina en después me he apoyado en,
Why take me back in after everything I did to you?
¿Por qué me llevara de vuelta en después de todo lo que te hice?
We researched the legal aspect of the situation that we find ourselves in after this dismissal.
Investigamos el aspecto legal de la situación que nos encontramos en después de este despido.
In "After snack".
En "Despues del almuerzo".
I'll come in after you're out for the count, take that ax and put everybody out of his misery.
Voy a venir en después de que estás fuera de combate, tomar el hacha y poner a todo el mundo con su sufrimiento.
“It was after, miss.” “After?”
—Fue después, señorita. —¿Después?
“And after that, Alan; after that—”
—¿Y después, Alan, y después…?
After that—” “And after that, M'seur—”
Después de eso… —¿Y después de eso, señor…?
Afterafter you were gone.
Después…, después de que te fueras.
“Yes, after, right after.”
«Sí, después, justo después
But after that—after that, it’ll be different.”
Pero después... después todo será diferente.
Exactly – after! After everything else!
—¡Precisamente, después! ¡Después de todo!
“I’ll worry about after after.
—Ya me preocuparé después por el después.
- You came in after midnight.
- Volviste después de medianoche.
Come in after the "diddle-diddles."
Después de "diddle-diddles".
- Go in after me.
- Pase después de mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test