Translation for "improprieties" to spanish
Improprieties
noun
Translation examples
Prior consent should always be obtained from the other State concerned, because any impropriety in the exercise of such jurisdiction could undermine the sovereignty of that State and give rise to serious consequences which would ultimately undermine international cooperation.
Para ello se precisará siempre el consentimiento previo del otro Estado interesado, porque cualquier impropiedad en el ejercicio de la jurisdicción puede socavar la soberanía de ese Estado y entrañar consecuencias graves que, en definitiva, debiliten la cooperación internacional.
407. Fair and protective procedures for hearing complaints and imposing appropriate sanctions on health care professionals guilty of improprieties including sexual abuse of women patients have been undertaken.
407. Se han adoptado procedimientos justos de protección para la ventilación de las denuncias y la imposición de sanciones apropiadas a los profesionales de la atención de la salud culpables de impropiedades, incluido el abuso sexual de las pacientes.
The state party forthrightly noted the impropriety of their selection as judges in this case, since they had a potential private interest.
El Estado Parte señaló francamente la impropiedad de su selección como jueces en ese caso, puesto que tenían un posible interés privado.
Any hint of impropriety, no matter how minor, can have serious consequences for the women involved, even prompting male family members to murder her in so-called honour killings.
Cualquier insinuación de impropiedad, por insignificante que sea, puede acarrear graves consecuencias para la mujer, incluso dar lugar a que los hombres de la familia la maten en los llamados asesinatos por cuestión de honor.
We'll leave the gentlemen to their cigars and improprieties.
Dejaremos a los caballeros con sus puros y sus impropiedades.
He will certainly take strong action against this impropriety.
Ciertamente el tomará una fuerte acción contra esta impropiedad.
Intimates any impropriety between us.
Insinúa alguna impropiedad sobre nosotros.
You see, when I found out about the jury impropriety,
Usted ve, cuando me enteré sobre la impropiedad jurado,
Forgive the impropriety, madame.
- Perdone la impropiedad, señora.
The appearance of impropriety.
La apariencia de impropiedad .
There have been some improprieties with contestant-judge relations.
Ha habido algunas impropiedades con relaciones Concursante-Juez.
I just don't want any suggestion of impropriety.
Solo que no quiero ninguna sugerencia de impropiedad.
The improprieties we'll leave to the ladies.
Las impropiedades se las dejaremos a las señoras.
There is no need for such impropriety among thieves.
No hay necesidad de tal impropiedad entre ladrones.
All kinds of improprieties used to happen in the past.
En el pasado se producían toda clase de impropiedades.
He did not understand the impropriety of this direct approach.
Francisco no reparaba en la impropiedad de aquella interpelación directa.
'For your mother's sake, I have thought it right to warn you against such improprieties;
—Por su madre, he considerado correcto advertirla contra tales impropiedades;
– ’I spoke so hastily, that I did not, at the time, consider the impropriety of what I said.
Hablé tan precipitadamente que no fui consciente en el momento de la impropiedad de lo que dije.
he was fully alive to its impropriety, and he felt that he ought to keep her under his eye.
él, en cambio, era muy consciente de su impropiedad, y sentía que debía vigilar a su amiga.
I am sure of it, for that was an impropriety which the Source of all Etiquette never could stand.
Estoy seguro de ello, porque esa es una impropiedad que la Fuente de Toda Etiqueta nunca pudo tolerar.
There may be circumstances, I'll allow, that, if explained, may take off from the seeming impropriety.'
Admito que a veces hay circunstancias que si se explican, pueden suprimir la aparente impropiedad.
By the time she reached the church porch she was panting and her sense of impropriety had been increased tenfold.
Cuando llegó al porche de la iglesia, jadeaba, y su sensación de impropiedad se había multiplicado por diez.
“Leaving aside your inexperience and the impropriety of you acting as the duke’s personal attendant, it is—simply absurd.
Dejando a un lado la falta de experiencia y la impropiedad de que usted fuese la asistenta personal del duque, es simplemente… absurdo.
142. Given the specific function of educational institutions, the important role incumbent upon teachers and the influence they wield over children, particularly young ones, in the end the Tribunal recognized that the administration had the right to have a say in the way teachers dressed so as to prevent any risk of exclusion, or worse, of indecency or impropriety.
142. Así pues, teniendo en cuenta el carácter específico de la función de las instituciones docentes y el importante papel que incumbe a los maestros, así como la influencia que ejercen sobre los niños, en particular los de corta edad, el tribunal reconoció a la administración el derecho a controlar la indumentaria del personal docente a fin de conjurar todo riesgo de aislamiento o, lo que es peor, de inconveniencia o incluso de indecencia.
Besides, if Her Majesty sees him, he-he-he-he still utters such improprieties.
Además, si la Reina lo ve, él... El todavía pronuncia tales inconveniencias...
Any impropriety could be trouble for me.
Cualquier inconveniencia puede traerme problemas.
He was concerned about the impropriety of the pierrette's legs.
Le preocupaba la inconveniencia de las piernas de «pierrette».
Anyway, I should have anticipated that Vela would make a big thing of Ravelstein’s “impropriety.”
De todos modos, yo habría debido prever que Vela haría una montaña de la «inconveniencia» de Ravelstein.
Elizabeth, however, had never been blind to the impropriety of her father's behaviour as a husband.
Elizabeth, no obstante, nunca había dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de su padre como marido.
As for the impropriety of combining his honeymoon with his political mission, it wasn’t worth wasting the time to examine it.
En cuanto a la inconveniencia de compaginar el viaje de bodas con la misión política, no había ni siquiera que perder el tiempo examinándola.
And now, my dear Sir, do not you think, according to the present situation of affairs, I may give up my resentment, without imprudence or impropriety?
Y ahora, mi querido señor, estando así las cosas, ¿puedo renunciar a mi resentimiento sin imprudencia o inconveniencia?
That afternoon someone, perhaps the same malcontent as last time, contacted Pomorska and denounced Schindler for his racial improprieties.
A la tarde, alguien, tal vez el mismo descontento de la oportunidad anterior, llamó a la calle Pomorska y denunció las inconveniencias raciales de Schindler.
Naturally enough, her Majesty did desire it, and Bacon was instructed to draw the attention of the lords to the Earl's impropriety in accepting the dedication of Hayward's History of Henry IV.
Y se encomendó a Bacon que señalase a la consideración de los lores la inconveniencia en que el conde había incurrido al aceptar la dedicatoria de Hayward en su Historia de Enrique IV.
But Abe and I, happy to see each other again after so many months, hardly gave a thought to Vela, or to Ravelstein’s impropriety in barging into the bedroom.
Abe y yo, felices de volver a vernos después de muchos meses, no nos paramos a pensar en Vela ni en la inconveniencia de Ravelstein al entrar como una tromba en nuestro cuarto.
Kelver had listened uncomprehendingly, a little aghast at the impropriety of Studd's words, uneasy as to whether he should have intervened, or whether, even without intervention, he was tacitly compromised.
Kelver había oído sin comprender, estupefacto ante la inconveniencia de las palabras de Studd, intranquilo por ignorar si debería haber intervenido él, o si, aun sin haber intervenido, se había comprometido tácitamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test