Translation for "impregnate" to spanish
Impregnate
adjective
Translation examples
102. Accordingly, Sumitomo Chemical developed the OLYSET(R) NET which is a mosquito net using special technology to impregnate the fibres with insecticide, thereby helping to control mosquitoes and prevent infection.
Por ello, Sumitomo Chemical ha desarrollado la OLYSET(R) NET, que es un mosquitero que emplea una tecnología especial para impregnar las fibras con insecticida, lo que ayuda a controlar los mosquitos y prevenir la infección.
It was used as a wood preservative, for impregnating paper, as a means of controlling porosity in the manufacture of graphite electrodes for electrolytic processes, as a fluxing agent in the manufacture of aluminium and in the formulation of military pyrotechnic products and tracer bullets.
Se utilizó como conservante de la madera, para impregnar el papel y como medio de controlar la porosidad en la fabricación de electrodos de grafito para procesos electrolíticos, como fundente en la fabricación de aluminio y en la formulación de productos pirotécnicos militares y proyectiles trazadores.
I don't want to impregnate the baby, you know?
No quiero que impregnar el bebé, ¿sabes?
All I know is it went to great lengths to impregnate Molly.
Todo lo que sé es que hizo lo imposible para impregnar a Molly.
You're going to get impregnated by my brother's seed!
- ¡Su semilla te impregnará! ¡Para!
You could impregnate, like, six girls tonight if you wanted to.
Podrías impregnar, como, seis chicas esta noches si quieres.
Under one condition: You impregnate every woman in this tribe.
Solo con una condicion: debes impregnar con tu semilla a cada mujer de esta tribu.
Trickster Fae capable of impregnating a host without detection.
Un Fae tramposo capaz de impregnar a un huésped sin detección alguna.
...makes enough sperm in 2 weeks to impregnate every ovulating woman on this planet?
Hace suficiente esperma en 2 semanas para impregnar... a todas las mujeres ovulando en este planeta?
I could impregnate half of Chicago if I wanted to.
Podría impregnar medio Chicago, si quisiera.
First off, we're going to impregnate Colette with alien DNA.
Primero vamos a impregnar el ADN alíen.
You'll be the first if I have to impregnate you my damn self.
Usted será el primero si tengo para impregnar mi maldito yo.
Then the impregnation of the paper lotuses.
después, impregnar los lotos de papel.
Nonetheless, she had the power to impregnate the air of the hive and the thousands who dwelt within it.
No obstante, poseía la facultad de impregnar el aire de la colmena y a sus miles de habitantes.
They can be faked, canceled, withdrawn and impregnated with nasty messages to the authorities of other countries.
Se pueden falsificar, anular, retirar e impregnar de mensajes desagradables dirigidos a las autoridades de otros países.
He recalled from deep memories that he had been part of that breeding program himself, forced to impregnate the vile witch Mohiam.
—En sus recuerdos más profundos recordaba que él también fue parte de ese programa, que le obligaron a impregnar a la repugnante bruja Mohiam.
It wasn’t the drink itself but the clubbable atmosphere, the cooking smells, the aroma of aniseed and Calvados, with which, by this time, the very walls were impregnated.
No era por embriaguez, sino por el ambiente, por el trato familiar, el olor de cocina, de anís, de calvados, que había concluido por impregnar las paredes.
No, little fool, it is not for you to drink but to add to its power. The potion is for another man who can no longer swell his tepúli to please and impregnate his woman.
—No, tontito, no es necesario que bebas esto para adquirir su poder. La poción es para otro hombre al que ya no se le agranda el tepuli para complacer e impregnar a su mujer.
Nikanj spoke up. “They could not have believed we would send them away sterile, then change our minds and impregnate one of them while killing another.”
Nikanj le interrumpió: ¯¿Cómo se les pudo ocurrir que las íbamos a mandar por ahí, estériles, para luego cambiar de idea e impregnar a una y matar a la otra?
The conclusion was unavoidable: by plunging into the at once ridiculous and tragic biography of Daniel1, my predecessor had let himself be gradually impregnated by certain features of his personality;
La conclusión era obvia: a fuerza de sumirse en la biografía de Daniel1, tan ridícula y trágica a la vez, mi predecesor se había dejado impregnar poco a poco por ciertos aspectos de su personalidad;
Hence a relativist definition of secularism: while the epistemology remains Judeo-Christian, secularism acts as if religion no longer impregnates and imbues consciences, bodies, and souls.
De allí resulta una definición relativista de la laicidad: mientras la episteme siga siendo judeocristiana, se hace como si la religión no impregnara ni penetrara en las conciencias, los cuerpos y las almas.
From the conversations I overheard between the fray and his brethren in the church, an accusation had been made by Don Francisco that the fray had violated his faith and duties by impregnating an india maiden.
Por las conversaciones que alcancé a oír entre el fraile y sus hermanos en la iglesia, don Francisco había acusado al fraile de haber violado su fe y sus deberes al impregnar a una india doncella.
verb
Think about it. How could he impregnate his wife?
¿Cómo podía fecundar a su esposa?
Tonight I will impregnate you.
Te fecundaré esta noche.
I'll impregnate the bitch.
Y fecundaré a esa zorra.
For impregnating your girlfriend?
¿Por fecundar a tu novia?
God knows how many females it could impregnate.
Dios sabe cuántas mujeres podría fecundar.
You can't just impregnate our sister and escape.
no puedes simplemente fecundar nuestra hermana y escapar.
So how did you manage to impregnate Charlotte?
Entonces, ¿cómo te las arreglaste para fecundar a Charlotte?
He talked about impregnating Caroline.
Habló de fecundar a Caroline.
We prefer the term impregnate.
Preferimos el término fecundar.
He paid for a champion to impregnate his horse.
Pagó un campeón para fecundar a su caballo.
“I just impregnated the river!”
—¡Acabo de fecundar al río!
“There are other ways of impregnating Lakshmi.” “What other ways?”
Hay otras maneras de fecundar a Lakshmi. —¿Qué otras maneras?
Had the winged phallus itself emerged from the flames to impregnate Lara?
¿Había emergido el falo alado de las llamas para fecundar a Lara?
She was the kind of woman you wanted to impregnate, if you know what I mean.
Era esa clase de mujer a la que desearías fecundar, si me entiende.
When a husband is unable to impregnate his wife, they will seek the services of a physician.
–Cuando un marido se vea incapaz de fecundar a su mujer, buscarán los servicios de un médico.
In his belly there was a vessel that bred small eggs and another vessel that contained liquid capable of impregnating these eggs.
En su vientre había un vaso lleno de huevecitos y otro recipiente que contenía un líquido capaz de fecundar esos huevos.
We two are baby factories and you two are not-but two men can impregnate fifty women-or five hundred.
Nosotras dos somos fábricas de niños y vosotros dos no… Pero dos hombres pueden fecundar a cincuenta mujeres…, o quinientas.
"Isn't it against the tenets of socialism, though, impregnating people of the lower classes?" Kainene asked. "I'll let you sleep."
—Pero ¿no va en contra de los principios del socialismo fecundar a la gente de clases inferiores? —le espetó Kainene. —Te dejo dormir.
They capered about in self-satisfaction because they had managed to impregnate some dewy dollop of womanhood younger than their own children.
Se pavoneaban todos satisfechos por haber conseguido fecundar a un ejemplar del sexo femenino más joven que sus propios hijos.
Do you know how many asked him to impregnate them, even, and not to bother paying a bride price?” “And so? I ask you—and so?”
¿Sabes cuántas llegaron a pedirle incluso que las fecundara sin molestarse en pagar el precio de una novia? —¿Y qué? Contéstame, ¿y qué?
adjective
For example, for Malaria, the Government is encouraging the supply of impregnated bed nets with mosquito repellent to pregnant mothers.
Por ejemplo, en el caso de la malaria, el Gobierno está promoviendo el suministro a las mujeres embarazadas de mosquiteros para camas, impregnados de repelente de insectos.
An allegation that a refugee schoolteacher impregnated a 17-year-old disabled refugee girl was investigated and substantiated.
Se investigó y se demostró una acusación contra un maestro de escuela refugiado que había dejado embarazada a una niña refugiada de 17 años discapacitada.
All 14 complainants were allegedly impregnated by peacekeepers who then left the Mission in February 2002.
Según lo alegado, las 14 denunciantes habían sido embarazadas por integrantes de las fuerzas de mantenimiento de la paz que posteriormente habían dejado la Misión, en febrero de 2002.
:: Distribution of impregnated bed nets for all pregnant mothers in malaria-endemic areas
:: La distribución de mosquiteros impregnados de insecticida a todas las mujeres embarazadas en las zonas en que la malaria es endémica;
Provision of anti-malarial medications and impregnated mosquito netting free of charge for children up to the age of 15 and for pregnant women.
Gratuidad de los medicamentos antipalúdicos y de las mosquiteras tratadas con insecticida para los niños de entre 0 y 15 años y las mujeres embarazadas.
Percentage of pregnant women sleeping under an insecticide-impregnated mosquito net
Porcentaje de mujeres embarazadas que duermen protegidas con mosquiteros tratados
Men who impregnated women outside marriage were liable to five years' imprisonment.
Los hombres que dejan embarazada a una mujer fuera del matrimonio se exponen a una pena de prisión de cinco años.
Many have been impregnated following their marriage.
Muchas de ellas quedaron embarazadas después de su matrimonio.
A student who (impregnated another) will be allowed to continue with classes
:: El estudiante que haya dejado embarazada a una alumna podrá continuar sus estudios;
I want to impregnate you.
Quiero dejarte embarazada.
Want me to impregnate you?
¿Quieres que te deje embarazada?
They were supposed to impregnate people.
Que las dejaban embarazadas.
Setting fires, impregnating teenage girls...
Provocando incendios, dejando a adolescentes embarazadas...
- The gravid, the impregnated.
La embarazada, la preñada.
Don't impregnate his daughter.
No dejes embarazada a su hija.
Deanna was impregnated by... what?
Deanna quedó embarazada por... ¿qué?
Impregnated by a cheat.
Embarazada por una trampa.
Be impregnated... by your husband.
Quédate embarazada... de tu marido.
You must impregnate me.
Debéis dejarme embarazada.
‘I had enough to impregnate Poppy.’
—Tuve el suficiente como para dejar embarazada a Poppy.
The man who’d impregnated my mother.
El hombre que dejó embarazada a mi madre.
“She wants me to impregnate her! The sow!”
—¡Quiere que la deje embarazada! ¡Quiere mi semen!
A robot could not impregnate her. There could be no children.
Un robot no podría dejarla embarazada, no podría darle hijos.
“Some innocent young female had impregnated you.”
— Alguna joven inocente le ha dejado embarazado a usted.
And he'd take care not to impregnate her—it would be too cruel an act.
Y tendría cuidado de no dejarla embarazada: sería demasiado cruel.
His Leda is raped and impregnated by a harshly masculine Zeus.
A su Leda la rapta y deja embarazada un Zeus severamente masculino.
adjective
Whoever in violation of the rules of international law within an extensive or systematic attack against the civilian population and, with knowledge of such an attack, orders the killing of another person, for total or partial extermination orders the infliction of conditions of life to some civilian population which could lead to its annihilation, orders trafficking in human beings, in particular of women and children, or the enslavement of a person for sexual abuse or in any other way so that some or all of the powers originating in property rights are exercised over such person, forces another person to prostitution, deprives a person without his or her consent and without justifiable medical reasons of his or her biological reproductive ability, orders the forceful displacement of persons from areas where they lawfully reside and through expulsion or other measures of coercion, illegally incarcerates or in any other way illegally deprives of liberty, orders that a person deprived of liberty or under supervision be tortured by intentionally inflicting severe bodily or mental harm or suffering, orders that a person be raped or subjected to some other violent sexual act or that a woman who has been impregnated as a result of such violent act be intentionally kept in detention so as to change the ethnic composition of some population, orders the persecution of a person by depriving him or her of the fundamental rights because this person belongs to a particular group or community, orders the arrest, detention or kidnapping of some persons in the name of and with the permission, support or approval of the state or political organisation and subsequently does not admit that these persons have been deprived of their liberty or withholds information about the fate of such persons or the place where they are kept, or orders within an institutionalised regime of systematic oppression and domination of one racial group over another racial group or groups that an inhumane act described in this Article be committed or an act similar to any of these offences so as to maintain such a regime (the crime of apartheid), or whoever commits any of the foregoing offences shall be punished by imprisonment for not less than five years or by a long-term imprisonment.
Aquel que, en violación de las normas del derecho internacional, durante un ataque en gran escala o sistemático contra la población civil y a sabiendas de que ese ataque se está realizando, ordene la muerte de terceros, con fines de exterminio total o parcial, el sometimiento de parte de la población civil a condiciones de vida capaces de conducir a su aniquilación, la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños, o la esclavización de una persona con fines de abuso sexual o de cualquier otra índole, de manera que sobre dicha persona se ejerzan algunas o todas las facultades originadas en el derecho de propiedad; obligue a otra persona a ejercer la prostitución; prive a otra persona de su capacidad reproductiva sin su consentimiento y sin razones médicas justificables; ordene el desplazamiento forzoso de personas de su lugar de residencia legal; mediante la expulsión u otras medidas coercitivas encarcele ilegalmente o de cualquier otra manera prive ilegalmente de libertad a otra persona; ordene la tortura de una persona privada de libertad o que se encuentre bajo custodia, a fin de provocarle graves daños o sufrimientos físicos o psíquicos; ordene la violación de otra persona o su sometimiento a otros actos sexuales violentos, o la privación forzosa de la libertad de una mujer que haya quedado encinta como resultado de dicha violación, a fin de modificar la composición étnica de una parte de la población; ordene la persecución de una persona por pertenecer a un grupo o una comunidad determinados, privándola de sus derechos fundamentales; ordene la detención, el encarcelamiento o el secuestro de personas en nombre y con la autorización, el apoyo o la aprobación del Estado o de una organización política, y posteriormente no admita que esas personas han sido privadas de su libertad y retenga información sobre su destino o paradero; u ordene, bajo un régimen institucionalizado de opresión y dominación sistemáticas de un grupo racial sobre otro u otros grupos raciales, la comisión de uno de los actos inhumanos descritos en el presente artículo o de un acto similar a cualquiera de esos delitos, a fin de mantener ese régimen (delito de apartheid); o aquel que cometa cualquiera de los delitos mencionados será castigado con una pena de privación de libertad no menor de cinco años o de larga duración.
50. UNICEF has taken the lead in the provision of insecticide-impregnated bednets to help prevent malaria in young children and pregnant women.
El UNICEF ha tomado la iniciativa en el suministro de mosquiteros impregnados de insecticida que ayuden a prevenir el paludismo en los niños pequeños y las mujeres encintas.
The others, if they happen to get impregnated accidentally, while the alpha female is pregnant sometimes try to sneak their young in with a newborn of the alpha female.
si son fecundadas cuando la hembra alpha esta encinta, a veces tratan de esconder sus bebés entre los de la hembra alpha.
Mother didn’t have to be impregnated in this barbaric fashion, of course.
Desde luego, no era preciso que mamá quedará encinta con este método bárbaro.
You get this poor, innocent girl impregnated and then you expect to what?
—Has dejado encinta a esta pobre e inocente muchacha, ¿y ahora qué esperas?
A creature of immense appetites, a glutton and a drunkard renowned for his lechery, Moon lay each night with a different woman, impregnating so many of them that his acolytes began to say that his seed could make a barren woman fertile.
Una criatura de apetitos insaciables, glotón, borracho y famoso por su lujuria, Luna yacía cada noche con una mujer diferente, y dejó encintas a tantas que sus acólitos empezaron a decir que su semilla era capaz de hacer fértil a una mujer estéril.
December 25th is a great day for Christ’s birth because it means that Mary was impregnated by God on March 25th – Lady Day (the Feast of the Annunciation) in the church calendar – and this allowed the Church to celebrate the spring equinox of March 21st without life getting too pagan about it.
El 25 de diciembre es un gran día para el nacimiento de Cristo porque significa que María se quedó encinta de Dios el 25 de marzo —el día de Nuestra Señora (la festividad de la Anunciación) en el calendario litúrgico—, y esto permitía a la Iglesia celebrar el equinoccio de primavera el 21 de marzo de un modo no excesivamente pagano.
Driving into yet another traffic jam—rush hour has begun—I go on to the Lourdes grotto in Oostakker, where I stumble into memories of my own childhood: the old-fashioned, exotic style of the Hotel de Lourdes, the dark basilica with slender Eastern columns along the central nave, and at every turn, inscriptions praising the Virgin—nameplates, votive tablets for that Palestinian girl who was impregnated centuries ago without any stain of human sperm and thereby gave birth to a man-god.
Metiéndome en otro atasco —ya ha empezado la hora punta— voy desde el puerto hasta el centro de peregrinación de Oostakker-Lourdes. Una vez allí tropiezo por todas partes con recuerdos de mi infancia: el Hotel de Lourdes, con su aire exótico y anticuado, la oscura basílica, con sus esbeltas columnas orientales flanqueando la nave central, las citas e inscripciones en honor a María que se pueden leer por todas partes, los letreros con nombres de visitantes devotos, las numerosas placas votivas dedicadas a aquella muchacha palestina que hace dos mil años quedó encinta sin mácula y engendró a un Dios humano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test