Translation for "impregnant" to spanish
Translation examples
For example, for Malaria, the Government is encouraging the supply of impregnated bed nets with mosquito repellent to pregnant mothers.
Por ejemplo, en el caso de la malaria, el Gobierno está promoviendo el suministro a las mujeres embarazadas de mosquiteros para camas, impregnados de repelente de insectos.
An allegation that a refugee schoolteacher impregnated a 17-year-old disabled refugee girl was investigated and substantiated.
Se investigó y se demostró una acusación contra un maestro de escuela refugiado que había dejado embarazada a una niña refugiada de 17 años discapacitada.
All 14 complainants were allegedly impregnated by peacekeepers who then left the Mission in February 2002.
Según lo alegado, las 14 denunciantes habían sido embarazadas por integrantes de las fuerzas de mantenimiento de la paz que posteriormente habían dejado la Misión, en febrero de 2002.
:: Distribution of impregnated bed nets for all pregnant mothers in malaria-endemic areas
:: La distribución de mosquiteros impregnados de insecticida a todas las mujeres embarazadas en las zonas en que la malaria es endémica;
Provision of anti-malarial medications and impregnated mosquito netting free of charge for children up to the age of 15 and for pregnant women.
Gratuidad de los medicamentos antipalúdicos y de las mosquiteras tratadas con insecticida para los niños de entre 0 y 15 años y las mujeres embarazadas.
Percentage of pregnant women sleeping under an insecticide-impregnated mosquito net
Porcentaje de mujeres embarazadas que duermen protegidas con mosquiteros tratados
Men who impregnated women outside marriage were liable to five years' imprisonment.
Los hombres que dejan embarazada a una mujer fuera del matrimonio se exponen a una pena de prisión de cinco años.
Many have been impregnated following their marriage.
Muchas de ellas quedaron embarazadas después de su matrimonio.
A student who (impregnated another) will be allowed to continue with classes
:: El estudiante que haya dejado embarazada a una alumna podrá continuar sus estudios;
You must impregnate me.
Debéis dejarme embarazada.
‘I had enough to impregnate Poppy.’
—Tuve el suficiente como para dejar embarazada a Poppy.
The man who’d impregnated my mother.
El hombre que dejó embarazada a mi madre.
“She wants me to impregnate her! The sow!”
—¡Quiere que la deje embarazada! ¡Quiere mi semen!
A robot could not impregnate her. There could be no children.
Un robot no podría dejarla embarazada, no podría darle hijos.
“Some innocent young female had impregnated you.”
— Alguna joven inocente le ha dejado embarazado a usted.
And he'd take care not to impregnate her—it would be too cruel an act.
Y tendría cuidado de no dejarla embarazada: sería demasiado cruel.
His Leda is raped and impregnated by a harshly masculine Zeus.
A su Leda la rapta y deja embarazada un Zeus severamente masculino.
:: Awareness campaigns about malaria and the use of impregnated mosquito nets.
- Campañas de sensibilización contra el paludismo y de utilización de mosquiteros impregnados;
the promotion of impregnated nets (at least 80% of women sleep under impregnated nets to reduce malaria incidence and anemia)
la promoción de mosquiteros impregnados (que por lo menos el 80% de las mujeres duerman debajo de mosquiteros impregnados para reducir la incidencia del paludismo y la anemia);
Villages using impregnated bed nets
Aldeas que utilizan mosquiteros impregnados de insecticida
(l) Treated or contaminated wood (PCB-contaminated, pesticide-impregnated);
l) Madera tratada o contaminada (contaminada con PCB, impregnada con plaguicidas);
calcium hydroxide-impregnated adsorbents (SICa) - emerging method
Adsorbentes impregnados con hidróxido de calcio - método nuevo
House holds using impregnated bed nets
Hogares que utilizan mosquiteros impregnados de insecticida
Distribution of impregnated mosquito nets to poor households Results achieved
- La distribución de mosquiteros impregnados entre las familias sin recursos.
:: Promotion of insecticide-impregnated mosquito nets.
- Fomentar el uso de mosquiteros impregnados de insecticidas;
Impregnated bednets and other materials
Mosquiteros y otros materiales impregnados
Contaminated wood (PCB-contaminated, pesticide-impregnated);
viii) Madera contaminada (contaminada con PCB, impregnada con plaguicidas);
She's looking a little impregnated.
Está mirando Un poco de impregnado.
- Is impregnating women?
- ¿Es una mujer la impregnada?
Its teeth are impregnated with cyanide ?
Sus dientes están impregnados con cianuro?
It's impregnated, but the damp could spoil it.
Está impregnado, pero la humedad podría estropearlo.
They will be impregnated with the "Dalek Factor".
Ellos serán impregnados con el "factor Dalek".
- I haven't impregnated.
- que no he impregnado.
Parasites you've specially impregnated?
¿Parásitos que has impregnado especialmente?
White hair, impregnated with a coloured substance.
Pelo blanco, impregnado de una substancia colorante.
everything was impregnated with rancor.
todo estaba impregnado de rencor.
A spray impregnated with radiation. And that was it;
Un vapor impregnado de radiación. Y eso fue todo;
Summa summarum: Radovan-impregnated.
En resumen, impregnado de Radovan.
Every act was impregnated with religion.
Todos los actos están impregnados de religión.
We're impregnated with esprit de corps.'
Estamos impregnados de espíritu de cuerpo.
The driftwood was impregnated with salt and damp.
La madera estaba impregnada de sal y humedad.
Everything was impregnated with the smell of paint and solvent.
Todo estaba impregnado de olor a pintura y disolvente.
Thought impregnated with love becomes invincible.
El pensamiento impregnado de amor es invencible».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test