Translation for "impoundment" to spanish
Impoundment
Translation examples
The failure of such impoundments represents serious risks to the environment and human health, and involves very costly clean-up operations.
El fallo de tales embalses entraña graves riesgos para el medio ambiente y la salud humana y supone operaciones de limpieza muy costosas.
D4 Surface impoundment, (e.g., placement of liquid or sludge discards into pits, ponds or lagoons, etc.)
D4 Embalses superficiales (p. ej., vertidos de desechos líquidos o fangos en canteras, estanques, lagunas, etc.)
Surface impoundment, (e.g., placement of liquid or sludge discards into pits, ponds or lagoons, etc.)
Embalse superficial (por ejemplo, vertido de desperdicios líquidos o fangosos en pozos, estanques, lagunas, etc.)
The check-dams form water impoundments that last several months after the short rainy season, and provide a valuable asset for farmers and livestock.
Las presas de regulación forman embalses de agua que duran meses después de la corta estación de las lluvias y son valiosos para los agricultores y el ganado.
It also envisaged to rehabilitate and construct, major surface impounding reservoirs in Rodrigues in the near future.
También se ha previsto rehabilitar o construir embalses de gran superficie en un futuro cercano.
As the impounded water recedes during the dry season, the farmers sow off-season crops: onion, sweet potatoes, maize and even wheat and sunflower.
Cuando el agua de los embalses baja de nivel durante la estación seca, los agricultores recogen los cultivos de temporada: cebollas, batatas, maíz, e incluso trigo y girasoles.
He went over to check the dam at that water impound over by the buttes.
Fue a revisar el embalse que está junto a los oteros.
The sound Vorhees was hearing was water being released from the impoundment.
El sonido que Vorhees estaba oyendo era agua liberada del embalse.
Thirty feet below, the face of the impoundment possessed a stunning transparency.
Nueve metros más abajo, la superficie del embalse poseía una asombrosa transparencia.
Through these vents, water was released from the impoundment once a day and funneled down the spillway to the fields.
A través de esos conductos se liberaba el agua del embalse una vez al día, y canalizada mediante el aliviadero llegaba a los campos.
It happened eight years ago in Kentucky when a slurry impoundment broke and 300 million gallons of sludge rolled down the valley.
Ocurrió hace ocho años en Kentucky, cuando se rompió un embalse de lodo líquido y trescientos millones de galones fueron a parar al fondo del valle.
These wonderfully useful new plateaus were generally situated in the middle of nowhere and often came attended by impoundments of slurry waste or chemical containment ponds, which were not the sort of neighbors anyone wanted.
Esos altiplanos nuevos y maravillosamente útiles por lo general se hallaban en medio de la nada y a menudo incluían embalses de residuos fangosos o balsas de vertidos químicos, que no era la clase de vecinos que nadie deseaba.
It had been, by all accounts, a massive project, requiring the temporary diversion of the river’s currents and the movement of huge quantities of earth and limestone to dig the bowl-like depression that would form the impoundment, followed by the erection of the dam itself, a feat of engineering on a scale Peter had always associated with the Time Before, not the world he knew.
Había sido, en general, un proyecto enorme, que había precisado la desviación temporal de las corrientes del río y el movimiento de ingentes cantidades de tierra y piedra caliza para excavar la depresión en forma de cuenca que formaría el embalse, seguido de la construcción de la presa, un prodigio de ingeniería de una escala que Peter siempre había relacionado con el Tiempo de Antes, no con el mundo que él conocía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test