Translation for "impetus" to spanish
Impetus
noun
Translation examples
noun
New impetus is needed if results are to be achieved.
Se necesita un nuevo impulso para alcanzar resultados.
This will be the impetus for the successful implementation of the Programme.
Esto proporcionará el impulso para que se aplique con éxito el Programa.
We hope that that impetus will continue.
Esperamos que este impulso continúe.
This exercise can provide an impetus in this regard.
Este ejercicio puede suponer un impulso a este respecto.
Regionalism has received a new impetus.
El regionalismo ha recibido un nuevo impulso.
B. Impetus given to the participation of women
B. Impulso a la participación de la mujer
(i) Impetus and context
i) Impulso y contexto
The Convention adds additional impetus to this.
La Convención añade un impulso adicional a esos requisitos.
The impetus for this was given by the socio-political dialogue.
Fue justamente el diálogo sociopolítico el que imprimió impulso a esa iniciativa.
Let us give fresh impetus to this policy.
Imprimamos un nuevo impulso a esta política.
There'd be no impetus for science.
No habría impulso para la ciencia.
OH, FOR A CREATIVE IMPETUS.
Un impulso creativo.
- I want to give a new impetus to Lassay.
- Quiero dar un nuevo impulso a Lassay.
You can identify the impetus, the incident, the injury.
Puedes identificar el impulso, el incidente, la herida.
Speer gives new impetus to the German war industry,
Speer da nuevo impulso a la industria de guerra alemana.
Further impetus is like surrendering to the music.
Seguir un impulso es como rendirse a la música.
The propeller itself will provide the basic impetus.
La propia hélice proporcionará el impulso básico.
The strength of the Guillotine lies in its impetus.
La fuerza de la guillotina radica en su impulso.
I merely said I was using it as an impetus.
Simplemente dije que lo estaba usando como un impulso.
But the impetus was too great.
Pero el impulso era demasiado grande.
- What impetus that beast has!
—¡Qué impulso tiene esa fiera!
The impetus caused him to turn.
El impulso le dio la vuelta.
He's given it the first impetus.
Él ha dado el primer impulso.
The decision she made was impetuous;
La decisión que había tomado era fruto de un impulso;
but has given impetus to us.
K., sino que nos ha dado un impulso.
/But that is not the impetus of my thoughts for the assassin.
Sin embargo no es eso lo que me impulsa a pensar en el asesino;
That request became the impetus for this book.
Ese pedido se convirtió en el motor que impulsó este libro.
You're picking impetus up by rebounding.
Asumes el impulso mediante el rebote.
Its impetus was social as well as aesthetic.
Su impulso era tanto social cuanto estético.
noun
The world conference could therefore provide an impetus for the Third Decade.
Por consiguiente, esa conferencia mundial brindaría ímpetu al Tercer Decenio.
This might have provided a fresh impetus to our work.
Ello podría haber dado nuevo ímpetu a nuestra labor.
The work of these groups may give the Conference new impetus.
La labor de estos grupos puede dar un nuevo ímpetu a la Conferencia.
These, however, are not sufficient to provide impetus to the economy as a whole.
Sin embargo, no son suficientes para impartir un ímpetu a la economía en general.
Their adoption would give a new impetus to the Special Committee's work.
Su aprobación daría nuevo ímpetu a la labor del Comité Especial.
The peace process requires fresh impetus.
El proceso de paz requiere un nuevo ímpetu.
A new impetus must be given to the Conference on Disarmament.
Se debe dar mayor ímpetu a la Conferencia de Desarme.
It gives additional impetus for our efforts to fight terrorism.
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
It is imperative to maintain the impetus for the process of reconstruction and rehabilitation.
Es imperativo que se mantenga el ímpetu del proceso de reconstrucción y rehabilitación.
32. South-South cooperation received further impetus in 2005.
La cooperación Sur-Sur cobró nuevo ímpetu en 2005.
to take away your impetus.
borrar vuestro ímpetu.
The first explosion is used as impetus.
La primera explosión es realizada con gran ímpetu.
- You generated the thesis. - You were the impetus.
Tú hiciste la tesis y tú pusiste ímpetu.
That was the impetus for writing his novel.
Ese fue el ímpetu de escribir su novela.
The human impetus to break them is just not there.
El ímpetu humano por romperlas simplemente no existe allí.
Only power, sparkle, impetus and desire.
Sólo fuerza y fulgor, ímpetu y deseo.
It is now mutating under its own impetus.
Ahora está mutando bajo su propio ímpetu.
Theirs I imagine is a world without impetus.
Imagino que el suyo es un mundo sin ímpetu.
He no longer pressed with the impetus of the first moments.
Ya no atacaba con el ímpetu primero.
No other Guardian would have such a potent impetus.
Ningún otro Guardián tendría semejante ímpetu.
“It wasn't his fault,” Madeline broke in impetuously.
—Él no tuvo la culpa —terció Madeline con ímpetu.
Olivia turned to David impetuously.
Olivia se volvió hacia David con inusitado ímpetu.
The Dervish charge wavered, and lost impetus.
La carga de los derviches vaciló, y perdió ímpetu.
Don't you see with what impetus it comes down?
¿No ve usted con qué ímpetu desciende?
Her model kept growing, building impetus.
Su modelo seguía creciendo, ganando ímpetu.
The assassin’s impetus broke his neck.
El ímpetu del asesino hizo que su propio cuello cediera.
This impetus defines the tense tone of the city.
Este ímpetu de movimiento define el tono crispado de la urbe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test