Translation for "impeded" to spanish
Translation examples
verb
The federal structure of a State should not impede the functioning of a programme.
La estructura federal de un Estado no debería impedir el funcionamiento de un programa.
Individuals are not entitled to impede others in their enjoyment of human rights.
Nadie tiene derecho a impedir a otras personas que disfruten de los derechos humanos.
A teacher intervened to impede the recruitment.
Un maestro intervino para impedir que los reclutaran.
of violating human rights and impeding the exercise of the
medio de violar los derechos humanos y de impedir el ejercicio
VIOLATING HUMAN RIGHTS AND IMPEDING THE EXERCISE OF THE
VIOLAR LOS DERECHOS HUMANOS Y DE IMPEDIR EL EJERCICIO
However, external factors may impede the achievement of the targets.
Sin embargo, factores externos podrían impedir que lograra sus objetivos.
(e) Not impeding access to information and communications technology;
e) No impedir el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones;
However, this should not impede progress in any area.
Sin embargo esto no debe impedir los progresos en ninguna esfera.
Use of mercenaries as a means of impeding the exercise
impedir el ejercicio del derecho de los
- I'm not going to impede anything.
- No voy a impedir nada.
Since I don't want to impede progress...
Como yo no quiero impedir el progreso...
- Will the human impede our progress?
- ¿Impedirá el humano nuestro progreso?
I do not wish to impede its progress.
No deseo impedir su progreso.
Obstruction and impeding an ongoing investigation.
Por impedir y obstaculizar una investigación en curso.
Impede their progress every way we can.
Impedir su progreso.
It cannot be impeded now.
Ya no se puede impedir.
We see little impeding her flight.
Vemos difícil impedir su vuelo.
Already enough to impede navigation...
Lo suficiente para impedir la navegación
- Impeding an ongoing criminal investigation.
Impedir una investigación penal en curso.
“Is that what I’m doing?, ‘impeding’?
– ¿Es eso lo que estoy haciendo, «impedir»?
Knowledge of a thing cannot impede it;
No por saber una cosa se la puede impedir;
As such, it only impedes rational deliberation.
Como tal, solo sirve para impedir un debate racional.
A foot was stuck out to impede its progress.
Un pie se atravesó para impedir su avance.
The taking of me will in no way impede your going.
Llevarme contigo no te impedirá hacer nada de lo que pienses hacer.
Impede, stall, delay, stalk, but never engage.
Impedir, atascar, demorar, acechar, pero nunca atacar.
“But why so anxious to impede the departure of Mr. Smith?”
—¿Y por qué tiene tanto interés en impedir la huida del señor Smith?
I should hate ever to impede her triumphal progress.
No quisiera por nada del mundo impedir su progreso triunfante.
verb
Several countries have used food as a weapon, impeding the assistance efforts of international humanitarian groups.
En varios países se han usado los alimentos como arma, para estorbar las tareas de asistencia de los grupos humanitarios internacionales.
Administrative and technical barriers regularly impede the provision of humanitarian action.
Los impedimentos administrativos y técnicos suelen estorbar la prestación de asistencia humanitaria.
It was suggested that the phrase "except where exceptional reasons make this impractical" should also be deleted, as it might impede the Conciliation Commission in its fact-finding work in the territory of any party to the dispute.
Se propuso también que se suprimiera la expresión "salvo cuando ello no sea factible por razones excepcionales", dado que podría estorbar a la Comisión de Conciliación en su labor de determinación de los hechos en el territorio de cualquiera de las partes en la controversia.
Legislative foresight and written agreements between national authorities and humanitarian actors can enable the coordination of humanitarian assistance, without unnecessarily impeding assistance.
La prevención legislativa y los acuerdos escritos entre las autoridades nacionales y los agentes humanitarios permitirán coordinar la asistencia humanitaria sin estorbar su prestación innecesariamente.
The rules of engagement for such an operation would, in accordance with normal practice, authorize the use of force in self-defence, including against forcible attempts to impede the discharge of the operation's mandate.
Las normas para trabar combate en dicha operación, de conformidad con la práctica normal, autorizarían el uso de la fuerza en legítima defensa, incluso contra tentativas de estorbar por la fuerza el cumplimiento del mandato de la operación.
Once on the road they made good progress, taking care not to impede traffic.
Una vez en la carretera avanzaron más deprisa, procurando no estorbar.
but he proceeded as if he had a trifling indisposition which need not impede his plans.
Alejandro se comportó como si tuviera una ligera indisposición que no debía estorbar sus planes.
They kicked her limp and bloody body to one side that it might not impede their spell-casting.
Apartaron con los pies el desmadejado y ensangrentado cuerpo a un lado, para que no los estorbara en la ejecución del conjuro.
Thamyris would have been a fool to bar his doors—it would only have impeded his lords as they hurried to defend the wall.
Cerrar sus puertas habría sido una auténtica locura por parte de Thamiris: eso sólo habría servido para estorbar a sus nobles cuando tuvieran que salir corriendo para defender el muro.
    Protective gear designed for Vess was huge on Chyna, and she vacillated between feeling ridiculous and worrying that she would be dangerously impeded by the bulky garb.
El equipo protector confeccionado a la medida de Veiss le quedaba enorme a Chyna, quien se sentía ridícula a la vez que temía que una armadura tan abultada le estorbara los movimientos.
An outrider’s job was simply to ensure the terrain was clear of any obstacles that might impede an army. It was not to check every crack and crevasse on the unlikely chance a prince might be squeezed in there.
El trabajo de un vigilante solo consistía en asegurarse de que el terreno estuviese libre de obstáculos que pudiesen estorbar al ejército, no en registrar cada grieta y cada fisura por la posibilidad remota de que hubiese un príncipe dentro.
While the guests ate and chatted, the Rosner brothers continued to play, moving in closer to the diners, but not so close as to impede the movements of the maid or of Ivan and Petr, Goeth’s two Ukrainian orderlies.
Mientras los concurrentes comían y hablaban, los hermanos Rosner, sin dejar de tocar, se acercaron a la mesa, aunque no tanto que pudieran estorbar los movimientos de la criada y de los dos asistentes ucranianos de Goeth, Iván y Petr.
The boys were given sharpened sticks to goad the oxen while a dozen more boys and men ranged ahead of the stone to remove fallen branches or kick down tussocks that might impede the sledge runners.
Se proveyó a los chicos de palos acabados en punta para que azuzaran a los bueyes, mientras otra docena de chicos y hombres precedían a la piedra para retirar las ramas caídas o aplastar montículos de hierba que pudieran estorbar el paso de los patines de la narria.
"In view of what seems a sentiment of the board," Heyward offered smoothly, "I'm certain we can make a fresh appraisal and perhaps restore a portion of municipal bond funding without impeding any of the Supranational arrangements.
– En vista de lo que parece ser un sentimiento general de la Dirección- dijo Heyward con suavidad- estoy seguro de que podemos examinar el asunto de nuevo, y tal vez devolver parte de los fondos para bonos municipales sin estorbar ninguno de los acuerdos con la Supranational.
verb
No country or group of countries should be allowed to interfere with or obstruct decisions that impede the implementation of R2P.
No se debe permitir a ningún país ni grupo de países entorpecer ni obstruir las decisiones que impidan la aplicación del principio de la responsabilidad de proteger.
However, this supervision consists exclusively of the control of the legality of their acts, without impeding their initiative and freedom of action.
No obstante, dicha supervisión consiste únicamente en fiscalizar la legalidad de sus actos, sin obstruir sus iniciativas ni su libertad de acción.
Such technologies have the potential to violate the right to privacy, thereby undermining people's confidence and security on the Internet and impeding the free flow of information and ideas online.
Esas tecnologías podían constituir una violación del derecho de los usuarios a la intimidad y, al socavar la confianza del público y la seguridad de Internet, obstruir el libre flujo de información e ideas en línea.
The Senate amended the draft Gender Equality Act accordingly, so as to strengthen the protection of women against attempts to impede abortion.
Por esta razón, el Senado modificó el proyecto de ley para la igualdad entre mujeres y hombres con vistas a mejorar la protección de las mujeres frente a los intentos de obstruir la práctica del aborto inducido.
UNFPA recognizes that cultural values can promote or impede human rights in general and the right to development, in particular.
Reconoce que los valores culturales pueden promover u obstruir el ejercicio de los derechos humanos en general y del derecho al desarrollo en particular.
This is because of certain narrow-minded policies and obstacles placed by some in the way of the Committee in order to impede its work.
Ello se debe a ciertas políticas de mente estrecha y a obstáculos colocados por algunos en el camino de la Comisión para obstruir su trabajo.
You don't do as I say, I'm gonna haul 'em in for impeding a federal investigation.
Si no salen, las voy a detener por obstruir una investigación federal.
You really don't want to push me right now, Ms. Kent, 'cause I will get Ms. Julian here to get the DOJ to issue a warrant to put you in jail for impeding a murder investigation.
Usted no quiere realmente provocarme en este momento Sra. Kent, porque tendré aquí a la Sra. Julian para que el Ministerio de Justicia emita una orden para meterle en prisión por obstruir una investigación de homicidio.
After you told me that the agenda changed to murder, I felt it'd be selfish to further impede your investigation.
Cuando me dijo que el caso había cambiado a asesinato decidí que sería muy egoísta obstruir su investigación.
Because a few more calls and I'll be able to arrest you for impeding a murder investigation.
Porque alguna llamada más y podré arrestarlo por obstruir una investigación de asesinato.
You wanna add impeding a federal investigation to the list?
¿Quiere añadir obstruir una investigación federal a la lista?
- I'm having you locked up for impeding me.
Te tengo detenido por obstruir mi investigación.
If you don't tell us, we're going to need to bring you in for impeding a homicide investigation.
Si no hablas vamos a arrestarte por... obstruir una investigación de asesinato.
Step aside, or I’ll charge you with impeding a federal investigation.”
Apártese o lo acusaré de obstruir una investigación federal.
They are required to imprison and impede the flying flame which is so remorselessly caged behind them.
Se les requiere encarcelar y obstruir la llama volátil que enjaulan sin remordimientos.
On Eros, a ship might wait for weeks or months without impeding the flow of traffic.
En Eros, una nave podía atracar durante semanas o meses sin obstruir el tráfico.
And Peter Sands took particular interest in these drugs, because some—a few, anyhow—of them, although developed originally as weapons against the enemy, to impede, disorient, and altogether befuddle his faculties, had a certain positive value.
Y Pete Sands se interesaba mucho en esas drogas, porque algunas —bueno, unas pocas—, aunque habían sido desarrolladas originalmente como armas contra el enemigo, para obstruir, desorientar y ofuscar sus facultades, tenían un cierto valor positivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test