Translation for "impartations" to spanish
Impartations
Translation examples
Since the beginning of April 2004, significant progress has been achieved by UNMIL in terms of imparting results-oriented training on sexual exploitation and abuse awareness and prevention.
Desde principios de abril de 2004, la UNMIL ha avanzado significativamente en cuanto a la impartición de capacitación orientada a los resultados sobre sensibilización y prevención en materia de explotación y abusos sexuales.
Crime in its diverse forms is of such magnitude and complexity that the measures adopted by different governments over recent years have failed to curb the increase in violence figures or to improve the performance indicators for State institutions responsible for bringing criminal prosecutions and imparting justice.
La dimensión del crimen en sus diversas modalidades es de tal magnitud y complejidad que las medidas adoptadas por los diferentes gobiernos a lo largo de los últimos años no han logrado frenar el incremento en las cifras de violencia, ni mejorar los indicadores de desempeño de las instituciones del Estado encargadas de la persecución penal y la impartición de justicia.
158. With regard to the instruments of the offence, or its object or proceeds, the competent authority shall determine their fate, having regard to their usefulness in the administration and imparting of justice, or otherwise, in accordance with the relevant provisions.
158. Respecto de los instrumentos del delito, o cosas que sean objeto o producto de él, la autoridad competente determinará su destino, según su utilidad, para beneficio de la procuración e impartición de justicia, o su inutilización si fuere el caso, de conformidad con las disposiciones aplicables.
It has greatly contributed to resolving some of the most pressing issues through its applications for forecasting the weather, preventing natural disasters, protecting the environment, providing humanitarian assistance, controlling pandemics, imparting long-distance education and supporting sustainable development.
Ha contribuido enormemente a resolver algunos de los problemas más acuciantes mediante sus aplicaciones para los pronósticos meteorológicos, la prevención de desastres naturales, la protección del medio ambiente, la prestación de asistencia humanitaria, el control de pandemias, la impartición de educación a distancia y el apoyo a un desarrollo sostenible.
140. Article 516 of the New Code of Criminal Procedure stipulates that extradition shall be granted subject to the existence of guarantees that justice will be imparted fairly in the requesting State.
El artículo 516 del Nuevo Código Procesal Penal (NCPP)condiciona la concesión de la extradición a la existencia de garantías de una recta impartición de justicia en el Estado requirente.
To the extent that all the major legal systems are represented on the Court, its acceptance as a universal organ imparting justice and promoting respect for the rules of international law will be strengthened.
En la medida en que todos los sistemas jurídicos se sientan representados en la Corte, se fortalecerá su aceptación como órgano universal de impartición de justicia y de promoción del respeto a las normas del derecho internacional.
111. The DGFPS, under the Ministry of Health and Family, provides a range of services from protection, rehabilitation programmes, vocational skills development and legal services to imparting coping strategies.
111. El DGFPS, dependiente del Ministerio de Salud y Familia, proporciona múltiples servicios, que abarcan desde los servicios de protección, los programas de rehabilitación, el desarrollo de la formación profesional y los servicios jurídicos hasta la impartición de estrategias de superación.
Imparting moral values and personality development for a better family life to avoid domestic violence
Impartición de valores morales y desarrollo de la personalidad para una vida familiar mejor, a fin de evitar la violencia doméstica
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test