Translation for "immatureness" to spanish
Immatureness
Translation examples
Slow foetal growth, undernourishment, immaturity
Crecimiento lento del feto, subnutrición, inmadurez
(g) Political immaturity among many of the people; and
g) Inmadurez política de gran parte de la población; y
In any prosecution for an offense, the lack of criminal responsibility by reason of immaturity is an affirmative defense.
En todo enjuiciamiento de un delito, la defensa puede alegar la falta de responsabilidad penal por inmadurez.
Babies and young children are at higher risk due to the immaturity of their developing brain and their complete dependency on adults.
Los lactantes y los niños pequeños son los más vulnerables debido a la inmadurez de su cerebro, todavía en desarrollo, y a su completa dependencia de los adultos.
Owing to their physical immaturity, many pregnant adolescents experience infection as a result of unsafe or incomplete abortion.
Debido a su inmadurez física, muchas adolescentes padecen infecciones causadas por abortos inseguros o incompletos.
Many social workers felt that it was dangerous for children, given their immaturity, to be allowed to choose their religion.
Numerosos agentes sociales consideran que es peligroso que se deje al niño la elección de su religión, habida cuenta de su inmadurez.
a sign of immaturity.
Una señal de inmadurez.
-Stop being so immature.
- Deja ya tu inmadurez.
His immaturity and temper.
- Su inmadurez y temperamento.
- But my immaturity makes me boyish.
-Pero mi inmadurez me rejuvenece.
Jesus, they're immature!
¡Qué inmadurez, Jesús!
But there's the immaturity, minus one.
Pero está la inmadurez, menos uno.
Yes, Your Honor... chronic emotional immaturity.
Sí, señoría... Inmadurez emocional crónica.
A sign of immaturity, you know?
Un indicio de inmadurez, ¿verdad?
I can't believe how immature you are.
No puedo creer tu inmadurez.
Well, I chalk that up to immaturity.
Bien, escribo eso hasta la inmadurez.
His ideal was a simple prolongation of immaturity, the immaturity of the artist.
Su ideal era una simple prolongación de la inmadurez, la inmadurez del artista.
It gives the impression of immaturity.
Da la impresión de inmadurez.
Le contraire aurait été immature.
Lo contrario hubiera sido una inmadurez.
Is this her way of being immature?
¿Se trata de una muestra de inmadurez?
Are we to put up with immaturity for ever?
¿Hemos de soportar la inmadurez para siempre?
it's a sign of immaturity, I suppose.
supongo que es un signo de inmadurez.
The wish for the father is the sign of your immaturity.
El deseo de un padre es un signo de inmadurez.
“I’ve always been very confident in my immaturity.
—Siempre he confiado mucho en mi inmadurez.
Meredith almost laughed at the immaturity of that.
Meredith casi se rio de la inmadurez de su respuesta.
The problem here, Bolívar argued, was political immaturity.
El problema, según Bolívar, era la inmadurez política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test