Translation for "imitation" to spanish
Imitation
noun
Translation examples
After the fraudster has received payment, the buyer discovers that the goods shipped are imitations.
Después de recibido el pago por el estafador, el comprador descubre que los bienes remitidos son imitaciones.
All the others are pirated models and unlicensed imitations.
El resto consiste en producciones piratas e imitaciones no autorizadas.
In addition, Iraqi law provides for the punishment of the offence of imitating or counterfeiting currency.
Además, la legislación iraquí dispone la sanción del delito de imitación o falsificación de moneda.
Most of the crimes were spontaneous, often imitative and perpetrated by juveniles and young adults.
Casi todos los delitos eran espontáneos, a menudo impulsados por un espíritu de imitación y perpetrados por adolescentes y adultos jóvenes.
"Creativity" in itself involves "innovation"; by definition it excludes any repetition or imitation.
La “creatividad” lleva en sí misma un carácter “innovador”, excluye naturalmente la repetición y la imitación.
Another would be the artificial creation of new brands and products in order to limit the possibility of imitation.
Otro ejemplo es la creación artificial de nuevas marcas y nuevos productos para limitar las posibilidades de imitación.
There is a saying that imitation is the highest form of appreciation.
Según un dicho, la imitación es la forma más alta de la apreciación.
Furniture, sound insulation packaging, padding panels, wood imitations, transportation.
Muebles, aislamiento acústico, embalajes, paneles protectores, imitaciones de madera, transporte
The courts also award compensation in the case of fraudulent imitations.
Los tribunales pueden también conceder una indemnización en caso de imitación fraudulenta.
He sold us crap-- imitations, cheap imitations.
Nos vendió basura... imitaciones, imitaciones baratas.
Imitation of course.
Una imitación, claro.
They're just an imitation, pale imitation.
Es sólo una imitación, pálida imitación.
This is imitation?
¿Son de imitación?
Nearly good imitation.
Imitación bastante buena.
Yet this is but an imitation of an imitation
–Y, sin embargo, no es más que la imitación de una imitación...
Again the claws tapped on the floor in imitation (or was it imitation?) of Pinback.
Otra vez las uñas golpearon el suelo en imitación —¿era imitación?— de Pinback.
It was a furious imitation.
Era una imitación vertiginosa.
“ ‘Imitations are no good.
»“Las imitaciones no sirven de nada.
It was a clever imitation;
Era una excelente imitación.
The Imitation of Christ.
Imitación de Cristo.
It was an excellent imitation.
La imitación era excelente.
noun
That explains the failure of last week's summit, which was convened to assess compliance with the modest commitments entered into to fulfil the Millennium Development Goals and which ended as a pitiful imitation of what should have been a serious and committed debate concerning the grave problems currently besetting humankind.
Esto explica el fracaso de la cumbre de la pasada semana, que se convocó para evaluar el cumplimiento de los modestos compromisos asumidos en las metas de desarrollo del milenio y terminó siendo un lastimoso remedo de lo que debió ser un debate serio y comprometido con los graves problemas que hoy sufre la humanidad.
I imitate his metallic voice.
Remedo su voz metálica.
The Spanish imitation of a Hitler or Mussolini.
El remedo español de Hitler y Mussolini.
imitated Minucius Basilus in the throes of torturing a slave;
remedó a Minucio Basilo torturando a un esclavo;
There were birds around me and other imitations of living, warm, sonorous beings.
Y hubo pájaros a mi alrededor y otros remedos de algo vivo, tibio, sonoro.
The whole scene was nothing more than a poor imitation, an absurdity instead of a real ritual.
Toda la escena no había sido más que un remedo pobre y absurdo de un verdadero ritual.
They carried on a routine in imitation of the civilized world, and the resulting peaceful monotony mimicked happiness.
La rutina que llevaban era un remedo de civilización y la monotonía apacible que reinaba se parecía a la felicidad.
I was also some kind of imitation law-enforcement agent with Hajjar as my immediate boss.
Era una especie de remedo de agente de refuerzo de la ley, con Hajjar como jefe inmediato.
Geduldig wartete Jericho, bis die Imitation seiner Entwürdigung ihren geifernden Abschluss gefunden hatte.
Pacientemente, Jericho aguardó a que acabara aquel babeante remedo de su humillación.
and we accept our condition as poor imitations and accept that we live ever more surrounded by them ourselves.
y así aceptamos ser remedos, y vivir cada vez más rodeados de ellos.
I helped him to take off his jacket and shoes, and laid him down on the pillow that had recently imitated his head.
Le ayudé a quitarse la chaqueta y los zapatos y le recosté sobre la almohada que poco antes había sido un remedo de su cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test