Translation for "imbue" to spanish
Imbue
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
I humbly urge all Member States to seize this moment for substantial change and to imbue this opportunity with constructiveness, in a spirit of tolerance and compromise.
Insto humildemente a todos los Estados Miembros a que aprovechen este momento para realizar cambios sustantivos y a imbuir esta oportunidad de acciones constructivas y de un espíritu de tolerancia y compromiso.
Bahrain's determination to imbue its relations with others with a spirit of friendship and cooperation is evidenced by its fraternal, amicable and close relations with brotherly and friendly States.
La determinación de Bahrein de imbuir a sus relaciones con otros de un espíritu de amistad y cooperación se ha puesto en evidencia por sus estrechas relaciones, fraternas y cordiales con Estados hermanos y amigos.
I would like, in conclusion, to express our appreciation for the great efforts of the International Olympic Committee in imbuing youth with these ideals, which will guarantee a better and more humane world.
Para terminar, quiero expresar nuestro reconocimiento por los grandes esfuerzos que realiza el Comité Olímpico Internacional para imbuir a la juventud de estos ideales, que aseguran un mundo mejor y más humano.
First, any increase in the Council's membership must be based on the principles of equitable geographical distribution and sovereign equality among States, with a view to imbuing the work of the Council with greater legitimacy and credibility.
En primer lugar, todo incremento en el número de miembros del Consejo debe basarse en los principios de la distribución geográfica equitativa y la igualdad soberana entre los Estados, con el fin de imbuir mayor legitimidad y credibilidad a los trabajos del Consejo.
(c) strong programmes to imbue small children with traditional values before peer groups and modern culture can overtake the elders.
c) Programas intensivos para imbuir a los niños pequeños los valores tradicionales antes de que los grupos de congéneres y la cultura moderna cobren primacía sobre los ancianos.
All those measures were part of a greater effort to imbue the United Nations human rights system with new energy and purpose.
Todas esas medidas forman parte de un esfuerzo más amplio encaminado a imbuir de nueva energía y propósito el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas.
A spiritual approach is not one that is divorced from immediate concrete action; in fact it must imbue our action.
Un enfoque espiritual no es algo que esté divorciado de la acción concreta inmediata; de hecho debiera imbuir nuestra acción.
We must imbue our families with moral values and abolish social discrimination on the basis of religion, ethnicity or culture.
Debemos imbuir a nuestras familias de valores morales y debemos abolir la discriminación social basada en la religión, la etnicidad o la cultura.
The transitional phase in international relations that we are now experiencing should compel us to imbue our work with a determined and sincere political will to see that the decisions adopted here by consensus are accepted and implemented.
La fase de transición de las relaciones internacionales que estamos atravesando nos debe obligar a imbuir a nuestros trabajos una férrea y verdadera voluntad política para la aceptación y aplicación de las decisiones que aquí se adopten por consenso.
We want to imbue, not just the adult population, but even more so the next generation with the ideals of the United Nations.
Queremos imbuir no sólo a la población adulta sino aún más a la próxima generación de los ideales de las Naciones Unidas.
It's always good to imbue your major donors with a sense of awe.
Siempre viene bien imbuir a los mayores patrocinadores con sentido del temor de Dios.
You see, I've tried to imbue this store with the same attitude, imagination and emotion as the children who come to play in it, and as such, it is prone to the same outbursts as its sometimes puerile clientele.
He tratado de imbuir a la tienda de la misma actitud... imaginación y emoción... que los niños quevienen a jugar en ella. PERRO PELUDO Y como tal, es propensa a los mismos arranques... de su clientela a veces pueril.
But to fully imbue my life force into the land, I required Storm's power at its total savage fury.
Pero para imbuir toda mi fuerza vital a esta tierra, necesitaba el poder de Storm en su máxima furia salvaje.
You'll introduce yourself as an executive salary-negotiation specialist, which will imbue you with expert authority.
Vas a presentarte como ejecutivo especialista salario - negociación, que le imbuir con autoridad experta .
Something that they can imbue with power and beauty and magnificence.
Algo que pueden imbuir con energía y belleza y magnificencia.
The old minister spent most of his life here, quietly building up his parish sharing the simple life of his neighborhood and, somehow, imbuing his parishioners with some of his own kindliness and humanity.
El viejo pastor pasó casi toda su vida aquí... fortaleciendo su parroquia... compartiendo la vida sencilla de su barrio... y logrando imbuir a sus feligreses... de un poco de su propia amabilidad y humanidad.
In short, we built an army, restored a government and, over and above everything else, sought to imbue the people with an unconquerable faith in an inevitable victory.
A cortar y afilar cañas de bambú e instalar trampas en las carreteras, para que las patrullas japonesas, al ser atacadas por sorpresa, cayeran en ellas y fueran empaladas. En resumen, creamos un ejército, restauramos un gobierno, y, sobre todo, nos esforzamos en imbuir a la gente una fe inquebrantable en una inevitable victoria.
- "Imbue" That's the word
- "Imbuir". Ésa es la palabra.
I think that the makers must imbue something of themselves into everything they make.
Creo que los artesanos deben imbuir algo de ellos en todo lo que fabrican.
She had no doubt of her ability to imbue the tiny figure with a distinct individuality.
Ni por un momento dudaba de su capacidad para imbuir a la diminuta figura una individualidad concreta.
‘Darling!’ said Jennifer Ryden, who was able to imbue this word with any one of a thousand meanings.
—exclamó Jennifer Ryden, que era capaz de imbuir a esta palabra de más de mil significados—. ¡Que-ri-do!
Somehow Stein had managed to imbue this thin story with all the pathos of his Jewish soul.
De algún modo, Stein había conseguido imbuir a aquella pequeña historia de todo el pathos de su alma judía.
Who would not want one near who knew how to imbue a salve with magical properties?
¿Quién no querría tener cerca a alguien que supiera cómo imbuir un ungüento de propiedades mágicas?
Most extraordinary of all was that Tinkersdam had managed to imbue the mask with an expression of dreamy contemplation—perfect for its intended purpose.
Lo más extraordinario de todo era que Chatarrero se las había arreglado para imbuir a la máscara de una expresión de ensoñadora contemplación que servía mucho a su propósito.
“One hundred and seventy-four,” Bywaters shouted, trying to imbue the bare numbers with a tone of disapproval.
—Ciento setenta y cuatro —gritó Bywaters, intentando imbuir aquellos escuetos números de un tono de desaprobación.
It came to him with fresh amazement that a man could so imbue a conventional subject with his own particular magic.
Volvió a experimentar asombro al pensar que un hombre pudiera imbuir a un asunto convencional su propia magia.
‘Any man can make a noise, Lady,’ Pyrlig defended his craft, ‘but it takes a skilled craftsman to imbue words with harmony.’
–Cualquiera es capaz de emitir ruido, señora -se defendió Pyrlig-, pero hace falta un artista habilidoso para imbuir las palabras de armonía.
verb
to take control of my weakened body, imbue it with power and use it as a weapon.
para que controlara mi débil cuerpo, para que lo empapara con su poder y lo usara de arma.
All seeking an emptiness to imbue with words.
Todos buscaban un vacío que empapar de palabras.
(How we loved to imbue our insignificant existences with unwarranted importance.
(Cómo nos gusta empapar nuestras existencias insignificantes de importancia injustificada.
Instead of imbuing the present with the past, the picture reinforced a belief in his own singularity, his unique, isolated stature—even the picture had only been waiting for him to view it.
Lejos de empapar el presente de pasado, la fotografía reforzó la idea de su propia singularidad, su condición única y aislada. Sintió que la imagen había estado esperando a que él la viese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test