Translation for "imbroglios" to spanish
Imbroglios
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
We should persist so that this trend continues and embraces countries such as Somalia and the Sudan, with its Darfur imbroglio.
Debemos persistir para que continúe esta tendencia y abarque a países como Somalia y el Sudán, con su embrollo de Darfur.
Mr. Mehta (India): We very much appreciate your efforts, Mr. Chairman, to try to find a way out of the imbroglio in which we find ourselves.
Sr. Mehta (India) (habla en inglés): Sr. Presidente: Agradecemos sobremanera sus esfuerzos por encontrar una salida al embrollo en que nos encontramos.
My delegation now very much welcomes the new initiative being led by the United States of America and very much looks forward to the convening of a conference that would once and for all settle this festering imbroglio.
Mi delegación acoge ahora con gran satisfacción la nueva iniciativa que dirigen los Estados Unidos de América y espera con profundo interés que se convoque una conferencia mediante la cual se solucione en forma definitiva ese enconado embrollo.
It's a very complicated family imbroglio... And-- and while you may or may not still want to be a part...
Hay un embrollo familiar complicado... y- y al mismo tiempo, puedes o no querer ser parte...
There was some sort of imbroglio.
Hubo un embrollo.
I was gearing up for more of an imbroglio.
Pensaba que habría más embrollo.
Ooh. That sounds like quite an imbroglio.
Eso suena a todo un embrollo.
Today is the day for finally clearing up the whole Gussie-Miss Bassett imbroglio.
Hoy es el día para que se aclare finalmente todo el embrollo Gussie - Srta. Bassett.
An imbroglio--a mob scene in downtown Haplin.
Un embrollo... una revuelta en el centro de Haplin
Have a think about the Gwladys imbroglio, will you?
Piense un poco sobre este embrollo de Gwladys, ¿quiere?
An imbroglio--a messy, complicated argument.
Embrollo, pleito sucio y complicado.
And then, there is the standard oedipal imbroglio of incestuous tension between mother and son, the son split between his possessive mother and the intrusive girl.
Y entonces tenemos el típico embrollo edípico de tensión incestuosa entre madre e hijo, el hijo dividido entre la madre posesiva y la joven intrusa.
Well, a handsome sum that can end this imbroglio once and for all.
Bueno, una generosa suma que acabe con este embrollo de una buena vez.
An alternative to this entire imbroglio of yours with the Jokics.
—Una alternativa a todo este embrollo que tiene usted con los Jokić.
And a way out of Burgos’s photo-pornographic imbroglio.
Una salida propia en el embrollo fotográfico de Burgos.
It mustn’t be known that the imbroglio was sponsored by St. Ives.
No debía saberse que todo el embrollo era cosa de St. Ives.
71: FOLIE À TROIS 72: MORASSES AND IMBROGLIOS
71. FOLIE À TROIS 72. CENAGALES Y EMBROLLOS
He said, "It's all a bit of a mess, isn't it? Un pasticcio . un imbroglio"
Él dijo: —Es un poco lioso, ¿no? Un pasticcio… un embrollo.
Are you accusing me of causing the imbroglio that resulted in my injury, madam?
—¿Me está acusando a mí de ser el responsable del embrollo que me causó este daño, señora?
MORASSES AND IMBROGLIOS THERE WERE THREE CREEKS running through the land, cutting it up.
72CENAGALES Y EMBROLLOS Por el terreno discurrían tres riachuelos, cortándolo.
If this whole imbroglio had had one effect, it was to make me permanently security conscious.
Si todo este embrollo había tenido un efecto, era que me había vuelto consciente de la seguridad para siempre.
noun
It's a brief Internet imbroglio.
Es un breve lío de internet.
Surely not some intergenerational imbroglio?
No un lío intergeneracional, espero.
Qu’avait à voir la Nouvelle Lidia avec tout cet imbroglio ?
¿Qué tenía que ver Lidia la nueva con todo ese lío?
“No one is telling you or will tell you what has happened to Judge Valcárcel because they’re afraid to find themselves involved in the imbroglio, Sir Roger.” They were talking in Mr.
—Nadie le dice ni le dirá lo sucedido con el juez Valcárcel porque temen verse enredados en el lío, sir Roger —conversaban en la casita de Mr.
The whole imbroglio came back to him: lawyers, doctors, police reports, desperate measures to keep the names of the twins out of the articles about the incident in La Prensa and El Comercio.
Revivió aquel lío: abogados, médicos, partes policiales, gestiones desesperadas para que ni La Prensa ni El Comercio incluyeran los nombres de los mellizos en las informaciones sobre el episodio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test