Translation for "imagine be" to spanish
Translation examples
- Imagine being a bird and you can't fly.
- Imagina ser un pájaro y no poder volar.
Oh, imagine being able to do that.
Oh, imagine ser capaz de hacer eso.
Imagine being followed undercover by an elephant!
¡Imagina ser perseguida en secreto por un elefante!
Imagine being a truck driver.
Imagina ser un chofer de camión.
Imagine being hit by lightning but prolonged.
Imagine ser alcanzado por un rayo, pero prolongadamente.
Imagine being truly you.
Imagina ser verdaderamente tú.
Can you imagine being A pain in the ass
¿Te imaginas ser un coñazo durante 78 años?
Imagine being discovered in another woman's bed!
¿Te imaginas ser descubierto en la cama de otra mujer?
Imagine being fucked by someone that intense.
Imagina ser jodido por alguien tan intensamente.
We cannot imagine that.
Nosotros no lo podemos imaginar.
Dialogue is as expansive as we dare to imagine.
El diálogo puede extenderse tanto como nos atrevamos a imaginar.
It is impossible to imagine a greater absurdity.
Es imposible imaginar un absurdo mayor.
One can only imagine the consequences of such a step.
Cabe imaginar sus consecuencias.
One can imagine the chaos.
Es posible imaginar el caos.
As does, it can be imagined, the expression of feelings.
La expresión de sentimientos, como es de imaginar, también queda amparada por este artículo.
There was destruction and disruption on a scale difficult to imagine.
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
It is hard to imagine what alternative to multiculturalism there could be.
Es difícil imaginar otra opción.
The tragic psychological consequences are easily imagined.
Las consecuencias psicológicas trágicas son fáciles de imaginar.
As our world becomes more and more urbanized, imagining the cities of the future is imagining the very future of humanity.
A medida que nuestro mundo se vuelve cada vez más urbano, imaginar las ciudades del futuro es imaginar el futuro de la humanidad.
I can't imagine being there without you.
No puedo imaginar estar sin ti.
I can't imagine being lost out here.
No me puedo imaginar estar perdido aquí.
'Cause I can't imagine being that lost.
Porque no puedo imaginar estar tan perdido.
You can just imagine, being up there...
Sólo te puedes imaginar, estar allí arriba...
Can you imagine being at Illustra?
¿Puedes imaginar estar en Illustra?
Can you imagine being stuck with her?
¿Pueden imaginar estar atrapados con ella?
Can you imagine being closed up like that?
¿Se pueden imaginar estar encerrado así?
Wow. Can you imagine being with somebody that long?
¿Puedes imaginar estar con alguien tanto tiempo?
I can't imagine being without them.
No puedo imaginar estar sin ellos.
It's hard to imagine being there without you.
Es difícil imaginar estar ahí sin ti.
“Ah, you cannot imagine, cannot imagine…”
Ah, no os podéis imaginar, no os podéis imaginar...
How could I imagine . “You could imagine.
¿Cómo podía imaginar…? —Podías imaginar.
‘There’s no need to imagine.
No hay nada que imaginar.
It was easy to imagine.
Era fácil de imaginar.
Trying not to imagine.
Intentando no imaginar.
It was hard to imagine.
Era difícil de imaginar.
The opportunity to imagine.
La oportunidad de imaginar.
Impossible to imagine.
Imposible de imaginar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test