Translation for "imagination" to spanish
Translation examples
This is a figment of the imagination.
Esa afirmación es producto de la imaginación.
They require a leap of imagination.
Hace falta un esfuerzo de imaginación.
It has always captured our imagination.
Siempre, ha cautivado nuestra imaginación.
This is a figment of his imagination.
Eso es pura imaginación.
They also sparked our imaginations.
También despertaron nuestra imaginación.
This is not a figment of our imagination.
Esto no es producto de nuestra imaginación.
Lacking originality and imagination 8.6%
- Falta de originalidad e imaginación
Both are in my mind and in my imagination,
Estáis en mi imaginación y en mis facciones,
Imagination against reality.
Imaginación contra realidad.
From your fertile imagination. And I mean, imagination.
De tu fértil imaginación iMenuda imaginación!
Authority... cleverness... imagination.
Autoridad, habilidad, imaginación.
You're imagining things.
Tienes mucha imaginación.
Amazing imagination. A whole universe of an imagination.
Una asombrosa imaginación Un universo entero de imaginación.
You imagine things.
Eso son imaginaciones.
“From my imagination.” “Your imagination? Wonderful!”
—De mi imaginación. —¿De tu imaginación? ¡Magnífico!
And they have imaginations too, and their imaginations amend our work.
Y ellos también tienen imaginación, y su imaginación corrige nuestro trabajo.
“Your problem is that you lack imagination.” “Imagination, eh?
—Tu problema es que no tienes imaginación. —Imaginación, ¿eh?
But it was not imagination.
Pero no era imaginación.
We thank him for his dynamic and imaginative leadership.
Le agradecemos su dirección dinámica e imaginativa.
Our people are imaginative, skilful and hard-working.
Nuestro pueblo es imaginativo, competente y trabajador.
On that the Conference proved to be quite imaginative, much to our pleasure.
A este respecto la Conferencia se ha mostrado muy imaginativa, lo que nos complace sobremanera.
The commission initiative promises a fresh and imaginative vision.
La iniciativa de la comisión promete una visión nueva e imaginativa.
Bold and imaginative decisions are required.
Es preciso que adoptemos decisiones audaces e imaginativas.
The speakers of parliament call for an imaginative leap of faith.
Los presidentes de los parlamentos pidieron un imaginativo salto de fe.
Such an approach required imaginative leadership and foresight.
Este enfoque exige una dirección imaginativa y visionaria.
But we must be imaginative and bold.
Debemos ser imaginativos y valientes.
The need of the hour is for bold and imaginative action.
Lo que se requiere en este momento es acción audaz e imaginativa.
It's certainly imaginative.
Es muy imaginativo.
Well, it's imaginative.
Bueno, es imaginativo.
Cool, imaginative, elegant.
Frío, imaginativo, elegante...
They're more imaginative.
Son más imaginativos.
He's just imaginative.
Sólo es imaginativo.
Imaginative you are not.
Tú no eres imaginativo.
Imaginative structures.
Las estructuras imaginativas.
Are they realistic or imaginative?
¿Son realistas o imaginativas?».
With reference to General Assembly resolution 40/243, which permits United Nations bodies to hold sessions away from headquarters when a host Government has agreed to defray the actual additional costs involved, the Inspector recommends that present principles and regulations should be reviewed to devise a more imaginative and economical system of calculating additional costs to be borne by host countries.
Con referencia a la resolución 40/243 de la Asamblea General, que permite que los órganos de las Naciones Unidas se reúnan fuera de la sede cuando un gobierno anfitrión acepte sufragar los gastos adicionales involucrados, el Inspector recomienda que se examinen los reglamentos y principios actuales a fin de encontrar un sistema con mayor inventiva y economía para calcular los gastos adicionales que han de sufragar los países anfitriones.
Thirdly, sincere and meaningful negotiations to seek a solution to the Jammu and Kashmir dispute should be held, and India should display flexibility and imagination in those talks. It must be understood that no settlement could be durable if it was unacceptable to the people of Kashmir.
En tercer lugar, se deben celebrar negociaciones francas y sustantivas para hallar soluciones a la controversia sobre Jammu y Cachemira, en las que la India deberá desplegar flexibilidad e inventiva, en el entendimiento de que ningún arreglo puede ser duradero si el pueblo de Cachemira lo considera inadmisible.
Yet however much he uses his imagination, on a national holiday in August, there's little for a stranger to do in this metropolis.
Pero por mucha inventiva que tenga, durante un día festivo de agosto un forastero puede hacer poco en esta metrópoli.
It's been a rough ride, but it was Danny's imagination that brought us here in the first place and kept us in the game when things went wrong.
Ha sido un camino difícil, pero fue la inventiva de Danny la que nos tiene en esta situación y la que nos ha sacado adelante cuando las cosas salían mal.
Even your tree shows imagination and resourcefulness filled with the very icons of their lives.
Su árbol demuestra inventiva e ingenio. Está colmado de íconos propios de sus vidas.
Dan, I have an imagination.
—Dan, yo tengo inventiva.
It doesn’t take too much imagination, or alcohol, to imagine what companies donate funds for public works, for instance.
No hace falta mucha inventiva, ni siquiera beber demasiado, para sospechar quiénes donaban fondos para obras públicas.
Yury praised Allan for his delightful imagination. It made it so easy to put the intelligence reports together.
Yuli elogió a Allan por su magnífica inventiva, que facilitaba en grado sumo la redacción de los informes.
She is now in the front room of the latrine and can only feel astonishment at the rich imagination of a school architect or interior decorator.
Se encuentra en el pequeño cuarto que antecede a los waters y la sorprende la inventiva del arquitecto o del decorador de interiores de un colegio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test