Translation for "ill-at" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The mentally ill
Los enfermos mentales
Mentally ill
Enfermos mentales
Treatment of all ill persons;
Tratamiento de todos los enfermos;
Please do not fall ill.
Por favor no se enferme.
Ill prisoners
Presos y presas enfermas
The Mentally Ill In the year 2000, the Law on the Rehabilitation and Integration into Society of the Mentally Ill, 57602000 ("The Law on the Rehabilitation and Integration into Society of the Mentally Ill") was enacted.
Enfermos mentales - En el año 2000, se promulgó la Ley de rehabilitación e integración en la sociedad de los enfermos mentales, 5760-2000 ("La Ley de rehabilitación e integración en la sociedad de los enfermos mentales").
Chronically ill Handicapped
Enfermos crónicos
144. The mentally ill.
144. Los enfermos mentales.
Was he ill?' 'No, he wasn't ill.'
¿Es que estaba enfermo? –No, no estaba enfermo.
Michael was ill-terribly ill.
El pequeño estaba enfermo, muy enfermo.
I was ill once, really ill.
Una vez estuve enferma, muy enferma.
“I am ill - magisterially ill!”
—¡Estoy enfermo… magistralmente enfermo!
“She is ill, Tonio, very ill,”
–Está enferma, Tonio, muy enferma.
I was ill as a teenager. Very ill.
—En la adolescencia me puse enferma, muy enferma.
Qamar is ill—very ill, Father.
Qamar está enferma. Muy enferma, padre.
‘Are you ill?’ ‘No, I’m not ill, but I’m not getting up.’
—¿Estás enfermo? —No estoy enfermo, pero no me levantaré.
That was before he became ill, violently ill.
–Eso fue antes de que se pusiese enfermo, seriamente enfermo.
Ill-treatment
Malos tratos
The level playing field will remain an illusion so long as a majority of players are ill-fed, ill-trained and ill-equipped.
La igualdad en el campo de juego será una ilusión en tanto la mayoría de los participantes esté mal alimentada, mal capacitada y mal equipada.
Substantive issues: Ill-treatment while in detention; failure to investigate such ill-treatment; risk of torture or ill-treatment following the deportation to Iraq
Cuestiones de fondo: Malos tratos durante la detención; no investigación de los malos tratos; riesgo de tortura o malos tratos tras la devolución al Iraq
He felt ill at home, while he slept.
Se sentió mal en casa, mientras dormía.
He felt ill at home.
Y él, se sintió mal en casa.
Curiously, Don Pedro felt ill at the same point in his tale.
Curiosamente, D. Pedro da Silva se... sintió mal en el mismo punto de su relato.
It was said of the Spanish Flu, that you felt a little ill at breakfast, went to bed after lunch, and were dead by dinner.
Ahora lo que se dice de la Gripe Española, te sientes mal en el desayuno te echas en la cama en el almuerzo, y estás muerto para la cena.
You tell him that I told everyone that he felt ill at home.
Pero si se despierta... tienes que acordarte de decirle que yo le conté a todos que se sintió mal en casa. ¿Entiendes, Cuatro?
And now it was said of the Spanish flu that you felt a little ill at breakfast, went to bed after lunch, and were dead by dinner.
Y ahora se ha dicho de la gripe española que te sientes mal en el desayuno, te vas a la cama después de comer y estás muerto para la cena
I fell ill at the school.
Me sentí mal en la escuela.
The dinner was ill-served, ill-cooked, and ill-managed.
La comida estuvo mal servida, mal cocinada y mal digerida.
But this morning it made me feel ill. Quite ill.
Hasta que esta mañana me he sentido mal... Muy mal.
'Ill-argued and ill-met,' he telled me.
Mal argumentado y mal hallado -me dijo-.
It’s not to wish ill on others. It’s to share that ill.
No se trata de desear el mal a los demás, sino de compartir ese mal.
There is ill news,
—¡Hay malas noticias!
Not ill as you are, no.
—No, no tan mal como estás tú.
The ill was familiar;
El mal era conocido;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test