Translation for "idumeans" to spanish
Idumeans
Translation examples
“I command a thousand Idumeans, Pereans, Samaritans, not a true Israelite in the lot.”
-Tengo a mis órdenes a mil de Idumea, de Perea, de Saldaría, y ni un auténtico israelita entre todos ellos.
He was sitting in a chariot drawn by six white Idumean stallions shod with gold.
Venía sentado en un carro que tiraban seis hermosos caballos de Idumea, blancos, con herraduras de oro.
The High Priests forbid the Samaritans, the Idumeans, and yea, the Essenes, to worship in the Lord’s Temple in the God-given City.
Los sumos sacerdotes prohíben a los samaritanos, a los idumeos, a los esenios, que adoren en el Templo del Señor en la ciudad dada por Dios.
Not only was Herod Jewish on the wrong side, but the Idumeans were new converts to Judaism. The Jews had little use for them.
Herodes no sólo no era un judío puro, sino que además los idumeos eran conversos recientes al judaísmo, por lo que no gozaban de muy buena fama entre el resto de judíos.
The Idumean stallion, dropping his ears and stretching his neck, shot on like an arrow past the motionless cypresses and the white villas hidden among them.
El potro de Idumea, caídas las orejas y extendido el cuello, pasaba como una flecha por entre los inmóviles cipreses y los blancos palacios entre ellos ocultos.
But meanwhile I meet with Joshua-bar-Abbas, Cestus, and Dysmas in regard to arming the Idumeans and the Syrian Jews. I leave the disputatious sons of Israel to you.
Pero mientras tanto yo me reúno con Joshua-bar-Abbás, Gestas y Dimas, con vistas al armamento de los idumeos y los judíos asirios Te dejo a ti las disputas de los hijos de Israel.
To incorporate the conquered Nabateans, Galileans and Idumeans into their empire, they transformed Judahism, hitherto a strictly ethnic category, into a more inclusive identity open to others to reflect what the Greeks called a politeia.63
Para incorporar a los conquistados nabateanos, galileos e idumeos a su imperio, transformaron el judaísmo, hasta entonces una categoría estrictamente étnica, en una identidad más inclusiva y abierta a otros, a fin de reflejar lo que los griegos llamaban politeia.63
Like the Persians and the Greeks, the Romans ruled through the priestly aristocracy in Jerusalem, but they also installed a puppet king in Herod (r. 40–4 bce), an Idumean prince and a recent convert to Judahism.
Como los persas y los griegos, los romanos gobernaron a través de la aristocracia sacerdotal en Jerusalén, pero también instalaron a un rey marioneta en la persona de Herodes (reinado entre el 40-44 a. C.), príncipe idumeo de reciente conversión al judaísmo.
Josephus simply says that the Pharisees were expert in ‘the traditions of the elders’:81 it seems that they were scribes who, in the usual manner of their class, studied these traditions inventively.82 Josephus suggests that by this time, many – if not all – Judeans, Galileans and Idumeans had accepted ‘the Law and the Prophets’, a contained scriptural corpus of pre-Hellenistic scriptures:
Josefo se limita a decir que los fariseos eran expertos en «las tradiciones de los ancianos»:81 al parecer eran escribas que, siguiendo la costumbre de su clase, estudiaban estas tradiciones creativamente.82 Josefo sugiere que en aquella época muchos judaítas, galileos e idumeos (si no todos) habían aceptado «la Ley y los Profetas», un corpus de escritura contenido en las escrituras sagradas prehelenísticas:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test