Translation for "icky" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
This is icky stuff.
Esto es asqueroso.
All the icky stuff.
Todo lo asqueroso.
That's actually kinda icky.
Es bastante asqueroso.
Yeah, it's icky.
Sí, es asqueroso.
Feels icky, doesn't it?
Es asqueroso, ¿verdad?
And a little icky.
Y un poco asqueroso.
It's such an icky room.
Es un cuarto tan asqueroso.
Icky blue uniforms.
Los asquerosos uniformes azules.
"All girls are icky."
"Todas las chicas son asquerosas. "
The icky stuff changed, right?
La cosa asquerosa cambió, ¿verdad?
that was truly icky.
eso fue realmente asqueroso.
He’s decided laying conduit’s icky.”
Ha decidido que arreglar conductos es un trabajo asqueroso.
“No thanks. It’s kind of icky.” Right. Smelly, too, I thought.
—No, gracias. Es un poco asqueroso. «Sí, y oloroso también», pensé para mí.
Sure. This wasn’t gay. This was… goo-goo. It was—what can I tell you?—icky.
Claro. No era algo gay. Era… empalagoso. Era… ¿cómo podría decirle?… asqueroso.
He took a careless step and found himself ankle deep in a foul-smelling ooze. "Oh, oh. Tis icky!"
—Jar Jar dio un paso sin mirar por donde iba y se encontró hundido hasta los tobillos en una hedionda sustancia viscosa—. Oh, oh. ¡Esto ser asqueroso!
The horribly hurt people in the pictures were shoved to the back of my mind with icky pictures out of medical books after a while.
Al cabo de un rato, traté de no pensar en la gente horriblemente herida de las fotos, lo mismo que había hecho con las asquerosas fotografías que había visto en los libros de medicina.
Instead of a white gown, silk slippers, and lace to wear over her face, all she got was icky old frocks, scuffed shoes, and stained stockings. And no presents!
En lugar de un vestido blanco, zapatillas de seda y un velo de encaje para su cara, todo lo que le habían dado eran asquerosos vestidos viejos, zapatos gastados y medias manchadas. ¡Y ningún regalo!
His eyes are deep Egyptian brown, the paint made from ground-up mummies, bone ash and asphalt, and used until the nineteenth century, when artists discovered that icky reality.
Sus ojos eran de color marrón egipcio intenso, la pintura hecha de momias molidas, de cenizas de hueso y asfalto, y usada hasta el siglo XIX, cuando los artistas descubrieron aquella asquerosa realidad.
People say it's icky.
La gente dice que es repulsivo.
And that's "icky."
Y eso es "Repulsivo."
Al "Icky" Bundy.
Al "repulsivo" Bundy.
He's kind of icky.
Es un poco repulsivo.
You have icky juice.
Usted tiene el jugo repulsivo.
- Gay people are icky.
- Los gays son repulsivos.
Incredible icky pain!
¡Increíble y repulsivo dolor!
Also, it's icky back there.
Además, es repulsivo volver allí.
Because it's icky.
Porque es repulsivo.
- A little icky. - Hm.
Un poco repulsivo.
“Until the ground was black with their icky old blood,”
aHasta que la tierra quedó negra debido a su repulsiva sangre corrompida.
Remember how Icky Elmo said La Cruz had large mining interests in North Texas and he denied it?
¿No te acuerdas que Elmo el Repulsivo dijo que La Cruz tenía importantes intereses mineros en Texas del Norte y él lo negó?
“Like any polite man who wants to spend time with a woman he respects, instead of making your invitation some sort of icky accusation—”
—Como cualquier hombre educado que desea pasar un rato con una mujer que le merece respeto, en vez de convertir tu proposición en una especie de acusación repulsiva
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test