Translation for "i-e" to spanish
I-e
abbr
Translation examples
abbr
So we gotta find a bank in the middle of a lot of big farms where one time a year, i. e., right now, they're gonna fill that vault with cash so that Farmer John can pay Juan or Ramon to pick his crops.
Así que debemos hallar un banco rodeado de muchas granjas grandes en el que una vez por año, es decir, ahora mismo, llenen la caja fuerte con efectivo para que el granjero John pueda pagarle a Juan o a Ramón para que cosechen.
So the BE is considered an illegal trespass, a misdemeanor leaving the charges entirely in the hands of the victim, i. e., Ruby, i. e., my BFF.
Entonces el allanamiento es considerado una entrada ilegal, un delito menor dejando los cargos totalmente en manos de la víctima, es decir, Ruby, es decir mi amiga.
And the faster reactants, i. e. Explosives... And fulminative mercury is a prime example of that.
Los reactivos mas rapidos, es decir, los explosivos y los fulminatos de mercurio son un buen ejemplo de eso.
You may sit on the couch or on the chair, as long as you two are sitting on separate seats, i. e. when you're on the couch, then she's on the chair.
Tu puedes sentarse en el sofá o la butaca, Mientras estén sentados en asientos diferentes, Es decir si tu estás en el sofá, ella en la butaca.
i. e. him
es decir, él.
- They prey on the weak and gullible, i. e. you.
Se aprovechan de los inútiles y crédulos; es decir, tú.
he only hoped that the householder was an honest man--i. e., one who would stay bribed, instead of informing the Peepeece on them.
sólo cabía esperar que el dueño de aquella casa fuese un hombre honrado, es decir, que se dejase sobornar en lugar de correr a informar a los Pepises de su presencia en el lugar.
I'm speaking to his interested and plain face, calm as a bull's face and trying to determine how dependable his intelligence is - i. e., whether we are real here or crazy here.
Observo su rostro atento y carente de atractivo, tranquilo como una faz bovina, y trato de determinar cuánto se puede confiar en su inteligencia, es decir, si somos reales o estamos locos—.
Before kidnaping Thaxter and me on Michigan Boulevard, perhaps at the very moment when we were admiring the beautiful Monet Sandvika winter scene, Cantabile was on the telephone with Denise, doing what he loved best, i. e., making threats.
Antes de secuestrarnos a Thaxter y a mí en el bulevar Michigan, quizá en el mismo momento en que admirábamos la bella escena de invierno en Sandvika de Monet, Cantabile estaba hablando por teléfono con Denise, haciendo lo que más le gustaba hacer, es decir, profiriendo amenazas.
The answer is no, and the reason is not only that I loved Gerda (my love terribly confirmed by her death), but also that when I said things I said them for art’s sake, i. e., without perversity or malice, nor as if malice had an effect like alcohol and I was made drunk on wickedness.
La respuesta es no, y la razón no es solo que yo amaba a Gerda (mi amor se vio terriblemente confirmado por su muerte), sino también que cuando yo decía las cosas las decía solo por el arte, es decir, sin perversidad ni malicia, ni tampoco como si la malicia tuviera un efecto parecido al alcohol y a mí me emborrachara esa maldad.
As he entered the darkroom, he estimated that his levels of Neurofactor 3 (i. e., serotonin: a very, very important factor) were posting seven-day or even thirty-day highs, that his Factor 2 and Factor 7 levels were likewise outperforming expectations, and that his Factor 1 had rebounded from an early-morning slump related to the glass of Armagnac he’d drunk at bedtime.
Al entrar en el cuarto oscuro, calculó que sus niveles de Neurofactor 3 (es decir: serotonina, un factor importantísimo) venían indicando picos de siete días o incluso treinta, que también su Factor 2 y su Factor 3 se situaban por encima de las expectativas, y que el Factor 1 se recuperaba del hundimiento de primera hora de la mañana, relacionado con la copa de Armagnac de antes de irse a la cama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test