Translation examples
Under love's heavy burden do I sink.
Bajo la pesada carga del amor me hundo.
♪ And as I sink into the ocean ♪
♪ Y mientras me hundo en el océano ♪
If I sink and die
Si me hundo y muero.
I sink in You, I emerge from You.
Me hundo en ti, salgo de ti.
- I sink into a mist that engulfs me.
- Me hundo en una niebla que me envuelve.
Even in the bathtub, I sink like a stone.
Incluso en la bañera, me hundo como una piedra.
And the more I struggle... - the deeper I sink. - It'll be all right.
Y cuanto más me esfuerzo más profundo me hundo.
I sink into you.
Me hundo en tí.
If I stop for one moment, I sink out of sight like a stone.
Si me detengo un momento, me hundo como una piedra.
I sink to the floor.
Me hundo en el suelo.
I sink into the sheets.
Me hundo en las sábanas.
I sink onto the bed.
Me hundo en la cama.
I sink into my seat.
Me hundo en mi asiento.
What will happen if I sink into it?
¿Qué ocurrirá si me hundo en ella?
I sink into the driver’s seat.
Me hundo en el asiento del conductor.
I sink into my seat a little with that answer.
Me hundo un poco en mi asiento.
Then I sink into it, my whole body.
Entonces me hundo en él, entera.
Climbing in, I sink into the plush leather.
Subo y me hundo en la piel suntuosa.
I want to scream, but I sink deeper into the cracked earth.
Quiero gritar, pero me hundo más en la tierra agrietada.