Translation for "i ran home" to spanish
I ran home
Translation examples
- I ran home to tell her.
- Corrí a casa para contárselo.
- So, what did you do? I ran home to get the coins.
Corrí a casa para traer las monedas.
I ran home to get you, Dad.
Corrí a casa a buscarte, Papá.
And then I ran home...
Y luego corrí a casa...
He tried to get me again, so I ran home.
Trató de atraparme de nuevo, entonces corrí a casa.
I ran home through the woods.
Corrí a casa a través del bosque.
So I ran home and started crying.
Corrí a casa llorando.
- Like I told you, I ran home.
Como te dije, corrí a casa.
I ran home to my mother and said,
Corrí a casa y le dije a mi madre:
Nevertheless, I ran home crying.
No obstante, corrí a casa llorando.
I ran home, and on our front porch I examined my loot.
Corrí a casa, y en el porche examiné el botín.
I ran home to tell grandmother that Lena Lingard had come to town.
Corrí a casa para decirle a la abuela que Lena Lingard había venido a la ciudad.
I ran home and locked myself in our apartment and called David at work." "Yes," David said.
Corrí a casa, me encerré en nuestro apartamento y llamé a David al despacho. —Sí —dijo David—.
I ran home and wrote the first three pages of “Anniversary Project,” and then stopped dead.
Corrí a casa y escribí las tres primeras páginas de Proyecto Aniversario, y luego me paré en seco.
I ran home, and went up to my bedroom to draft a new letter to the one man I believed could make my mother change.
Corrí a casa y subí a mi habitación, a escribir una carta al único hombre que podía hacer que mi madre cambiara.
I ran home for lunch at twelve and back at twelve-forty-five, and when I got home from school in the afternoon I had just a few hours before I’d have to start thinking about homework.
corría a casa a almorzar a las doce y volvía a las doce cuarenta y cinco, y cuando por la tarde llegaba a casa, a las pocas horas tenía que empezar a pensar en hacer los deberes.
I ran home, approached by the back alley, made no noise on the wooden backstairs, reached for the top of the partition, placed my foot on the white porcelain doorknob, went over the top without noise, and dropped down on our porch.
Corrí a casa, me acerqué por el callejón de atrás, no hice ruido en las escaleras de madera de atrás, alcancé la cima del muro, puse el pie en el pomo de porcelana blanca de la puerta, pasé por encima sin novedad y me dejé caer en el porche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test