Similar context phrases
Translation examples
Over the next few weeks, I neglected my luxury trains.
En las semanas que siguieron descuidé los vagones de lujo.
I neglected my garden and I allowed the slugs to take over.
Descuidé mi jardín y dejé que las babosas lo invadieran.
I was away too much of the time, and I neglected her and the kids.
Pasaba demasiado tiempo fuera y los descuidé tanto a ella como a los niños.
What haven’t I done? Did I neglect them, did I hurt them?
¿Qué no he hecho? ¿Los descuidé, les hice daño?
You know, it hurts me to think of how I neglected her all those years.
Es que me duele pensar lo mucho que la descuidé durante todos esos años.
If I neglect you, then I'm much to blame and it shall - it shall be changed.
Si te descuido, por supuesto, la culpa es mía, y yo… modificaré esa situación.
I conspire against him, hair goes white, I neglect my wife.
Conspiro contra él, me salen canas, descuido a mi esposa.
If I neglected the precaution, it was because I was overwhelmed by your vyadhi, your impetuous desire.
Si descuidé esta precaución se debió a que me abrumó tu vyadhi, tu deseo impetuoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test